heading tagname	"EULA_LEGEND"
credit	""
heading tagname	"LANGUAGE_EULA_JAJP"
credit	""
heading	"レゴ インクレディブル・ファミリー"
credit	""
credit	"エンドユーザーライセンス契約"
credit	"最終更新: 2018年3月"
credit	"この契約は、法的な拘束力を有する契約です。よくお読みになってください。"
credit	"レゴ インクレディブル・ファミリーへようこそ。WB Games Inc.（以下「WBゲームズ」といいます）では、"
credit	"レゴ インクレディブル・ファミリーのオンラインコンポーネント（以下「ゲームサーバー」といいます）と"
credit	"ともにご利用いただくためのレゴ インクレディブル・ファミリーのゲームソフトウェア（アップデートと"
credit	"合わせて以下「ゲームクライアント」といいます）をご提供いたします。レゴ インクレディブル・"
credit	"ファミリーのゲーム（以下「本ゲーム」といいます）は、ゲームクライアントとゲームサーバーとを組み"
credit	"合わせて構成されます。本エンドユーザーライセンス契約（以下「本EULA」または「本契約」といいます）"
credit	"は、お客様によるゲームクライアントのご利用を規定するものとします。ゲームクライアントのインストール"
credit	"またはご利用をもって、お客様は、本契約に拘束されることに同意されたこととなります。"
credit	"1. 限定的ライセンス。ゲームクライアントは、使用許諾されるものであり、販売されるものではありませ"
credit	"ん。お客様が本EULAの条件に同意され、その条件を継続的に遵守されることを条件とし、WBゲームズはこ"
credit	"こに、(a) お客様の所有するパーソナルコンピューター（以下「エンターテインメントシステム」）上に"
credit	"ゲームクライアントをダウンロードしてインストールするため、および (b) 個人の非商業的な娯楽目的に限"
credit	"りゲームサーバーとともにゲームクライアントを利用するための、限定的、取消可能、非独占的、譲渡不能"
credit	"および一身専属的なライセンスをお客様に付与します。前述のライセンスはお客様に、次のいずれの行為を"
credit	"認めるものではありません。また、お客様は次のいずれのライセンス制限に対する違反もWBゲームズの著"
credit	"作権の侵害に当たることに同意するものとします。"
credit	"a. お客様は、ゲームクライアントまたはその複製もしくは改変物について、個人または団体に対する販売、"
credit	"使用許諾または譲渡をすることはできません。"
credit	"b. お客様は、ゲームクライアントとのやり取りのため、またはWBゲームズの使用する通信プロトコルのリ"
credit	"ダイレクトもしくはエミュレートのために設計されたサーバーまたはソフトウェアを、開発、頒布またはホ"
credit	"スティングすることはできません。"
credit	"c. お客様は、ゲームクライアントまたはその一部を改変することはできません。"
credit	"d. お客様は、ゲームクライアントもしくはその一部について、複製、翻訳、リバースエンジニアリング、"
credit	"ソースコードの導出、改変、逆アセンブル、逆コンパイルもしくは二次的著作物を作成すること、またはこ"
credit	"れを他人に許容もしくは認めることはできません。"
credit	"e. お客様は、ソフトウェアボット、チート、ハックその他プレイヤーに優位性を与えるように設計されたソ"
credit	"フトウェアなど、本ゲームの体験に影響を与えるように設計されたサードパーティプログラムを、開発、頒"
credit	"布または使用することはできません。"
credit	"f. お客様は、本ゲームまたはその一部を商業目的で利用することはできません。"
credit	"g. お客様は、本書に定めるところに従ってWBゲームズ認定サードパーティコンピュータサービスを通じ"
credit	"て、正規未改変のゲームクライアントを使用して接続する場合を除き、ゲームサーバーに接続することはで"
credit	"きません。"
credit	"h. お客様は、WBゲームズ認定サードパーティサービスを通じてゲームサーバー以外のサーバーまたはサー"
credit	"ビスに接続するためにゲームクライアントを利用することはできません。"
credit	"本書で付与されるライセンスは、本ゲーム（ゲームクライアントなどを含みます）における権原または所有"
credit	"権を付与するものではなく、本ゲームに対する権利を販売するものと解釈しないこととします。本ゲームお"
credit	"よびその一切のコピーに係るすべての権利、権原および権益（あらゆるタイトル、コンピュータコード、技"
credit	"術、テーマ、オブジェクト、キャラクター、キャラクター名、ストーリー、ダイアログ、キャッチフレー"
credit	"ズ、場面、コンセプト、アートワーク、音楽などを含みます）は、WBゲームズまたはそのライセンサーが"
credit	"所有しています。"
credit	"2. 期間。本EULAは、終了されるまで有効に存続し、ライセンス制限、保証の否認、責任制限、補償および所"
credit	"有権に対する規定などを含め、その性質上終了後も存続すべき規定は、終了後も存続するものとします。お"
credit	"客様は、いつでも、お客様の保管または管理下にある一切のゲームクライアントなど、お客様の所持する本"
credit	"ゲームおよび関連する文書類の全部を永久的に破棄することにより、本EULAを終了することができます。"
credit	"3. 所有権。お客様は、お客様とWBゲームズとの間において、WBゲームズが本ゲーム、そのすべての複製お"
credit	"よびその中のコンテンツについてすべての権利、権原および権益を所有しており、かつ、所有し続けること"
credit	"に合意します。本ゲームは、アメリカの著作権法、国際条約およびその他の法律により保護されています。"
credit	"本ゲームには、第三者からライセンスを受けた素材が含まれる場合があり、これらの素材のライセンサー"
credit	"は、本契約の第三者受益者であり、お客様が本契約に違反された場合にはお客様に対して自己の権利に係る"
credit	"履行を強制する権利を有します。"
credit	"4. 監視の同意。本ゲームの起動中、WBゲームズ、その関連会社またはその請負人は、第1条に違反する利用"
credit	"がないかどうかお客様の本システムを監視することができます。お客様はここに、かかる利用の識別およ"
credit	"びWBゲームズへの違反のおそれの通報を目的としてWBゲームズ、その関連会社およびその請負人がお客様"
credit	"の本システムを監視することを認めます。 WBゲームズ、その関連会社およびその請負人は、お客様のシス"
credit	"テムを監視する義務を負うものではありません。"
credit	"5. 物理メディア上の本ゲームに関する限定保証。"
credit	"WBゲームズは、本ゲームの一般消費者である最初の購入者に対し、最初の購入日から180日間、本ゲームが"
credit	"記録されたメディアの材質および仕上がりに瑕疵が無いことについて保証します。本180日間の保証期間中"
credit	"に、材質および仕上がりの瑕疵が発生した場合、WBゲームズは、WBゲームズの判断で、無償で本ゲームの"
credit	"修理または交換のいずれかを行います。本ゲームの提供が終了した場合には、WBゲームズは、本ゲームを"
credit	"同等の価値を有する製品と交換します。本ゲームの購入から180日以内であることにつき、販売時における"
credit	"購入日の登録（WBゲームズが納得する）証明をした場合に限り、最初の一般消費者である購入者は、本保"
credit	"証に関する権利を有します。"
credit	"本保証サービスを受けるためには："
credit	"support@wbgames.com宛てにメールで連絡することにより、WBゲームズカスタマーサービス部門に保証"
credit	"サービスを要する問題について通知してください。WBゲームズサービス技術者が電子メール経由で、問題"
credit	"を解決できない場合には、かかる者がお客様に対し、破損の危険、送料および運送保険につき、お客様の自"
credit	"己責任および前払いによる費用負担で、購入から180日間の本保証期間内であることを証明するお客様の日"
credit	"付入りのレシートまたはこれに類する証拠と共に、本ゲームを以下の宛先に返送することを許可します："
credit	"Pole To Win International"
credit	"Attn: Warner Bros. Tech Support"
credit	"9th Floor, Skypark 1"
credit	"8 Elliot Place"
credit	"Glasgow G3 8EP"
credit	"スコットランド"
credit	"WBゲームズは、許可されていない本ゲームの返送について責任を負わず、かつ、かかる許可されていない"
credit	"返送につき、お客様に送り返す権利を留保します。"
credit	"本限定保証は、以下の場合、適用されず、かつ、無効になります：(a) 本ゲームの瑕疵がお客様または第三"
credit	"者のお客様または第三者の乱用、不合理な使用、誤用または過失により発生した場合、(b) 本ゲームが、適"
credit	"切なプラットフォーム製造業者またはWBゲームズにより販売又は使用許諾されたものではない製品（使用"
credit	"許諾されていないゲームエンハンスメントおよびコピー機器、アダプターおよび電源を含みますがこれらに"
credit	"限られません）と共に使用された場合、(c) 本ゲームが商業目的で利用される（レンタルを含みます）場"
credit	"合、(d) 本ゲームが変更または改ざんされた場合、あるいは(e) 本ゲームのシリアル番号が改変、汚損または"
credit	"除去された場合。"
credit	"6. 保証の否認。本ゲームは、商品性、特定目的への適合性、非侵害性および利用可能性の黙示保証など、明"
credit	"示または黙示のあらゆる種類の表明または保証なしで、「現状のまま」および「利用可能な範囲内」でお客"
credit	"様に提供されます。"
credit	"7. 責任制限。いかなる場合も、WBゲームズ、その親会社、子会社、関連会社、ライセンサーまたは請負人"
credit	"は、本ゲームもしくはゲームクライアントまたはその利用に起因または関連するあらゆる種類の損失または"
credit	"損害（データもしくは信用の喪失、サービスの中断または第三者の請求などを含みます）について、責任を"
credit	"負わないものとします。いかなる場合も、WBゲームズ、その親会社、子会社、関連会社または請負人は、"
credit	"契約、不法行為（過失を含みます）、厳格責任またはその他の責任法理のいずれに基づくかを問わず、お客"
credit	"様による本ゲーム（ゲームクライアントなどを含みます）のご利用に起因する間接的損害賠償、付随的損害"
credit	"賠償、懲罰的損害賠償、損害賠償額の予定またはその他の派生的損害賠償について、責任を負わないものと"
credit	"します。前述の制限は、救済がその本質的目的を成就しない場合であっても、法律で認められる最大限の範"
credit	"囲で適用されるものとします。いかなる場合であっても、WBゲームズの総責任は、契約、不法行為、厳格"
credit	"責任またはその他の事由のいずれによる発生かを問わず、お客様が本ゲームに対して支払った合計料金を超"
credit	"えないものとします。"
credit	"8. 補償。お客様はここに、お客様による本ゲームまたはゲームクライアントのご利用の結果として、起因し"
credit	"または関連して生じた請求、責任、被害、損害、損失または経費（合理的な弁護士報酬を含みます）につい"
credit	"て、WBゲームズ、その親会社、子会社、関連会社、ライセンサーおよび請負人を防御し、これらの者に補"
credit	"償し、損害を与えないようにすることに同意します。"
credit	"9. 契約およびゲームに対する変更。WBゲームズは、その単独の裁量により本契約を改訂することができるも"
credit	"のとし、お客様は、かかる本契約の改訂後も本ゲームの利用を継続することにより、本契約の改訂版に同意"
credit	"することになります。WBゲームズは、いつでも、本ゲームの任意の部分について変更、修正、停止または"
credit	"廃止することができるものとします。お客様は、本ゲームに含まれる機能またはコンテンツについて金銭ま"
credit	"たはその他の形態によるいかなる権益も有しません。"
credit	"10. パッチおよびアップデート。WBゲームズは、いつでも、本ゲームにパッチ、アップデートおよび修正"
credit	"（以下「アップデート等」と総称します）（お客様の本システムにインストールされたゲームクライアント"
credit	"へのアップデート等を含みます）を適用できるものとします。アップデート等は、お客様に選択していただ"
credit	"くことはできません。お客様は、お客様の認識の有無にかかわらずWBゲームズが遠隔でアップデートを展"
credit	"開してインストールする場合があることに同意し、ここに、WBによるそうしたアップデート等のダウン"
credit	"ロードおよび適用に同意します。"
credit	"11. 救済。お客様は、お客様がライセンス制限または所有権に係るいずれかの規定に違反した場合に"
credit	"は、WBゲームズに回復不能の損害が生じるおそれがあることを認めます。したがって、お客様は、お客様"
credit	"がかかる規定のいずれかに違反した場合には、立証できる損害賠償および合理的な弁護士報酬に加え"
credit	"て、WBゲームズが管轄裁判所で当該違反の差止めおよび当該規定の履行の強制を請求し得ることに同意し"
credit	"ます。"
credit	"12. 発作のご注意。特定の点灯パターンまたは点滅光を見ると、ごくわずかな割合で、てんかん性発作を起こ"
credit	"す人々がみられます。テレビ画面で、またはテレビゲームのプレイ中に、こうしたパターンもしくは背景を"
credit	"見た際には、これらの人々にてんかん性発作が引き起こされる場合があります。お客様ご自身またはご家族"
credit	"がてんかん性疾患をお持ちの場合には、プレイ前に医師に相談してください。ゲームのプレイ中に、めま"
credit	"い、視覚の変調、眼もしくは筋肉のけいれん、意識の喪失、見当識障害、不随意運動またはひきつけを起こ"
credit	"した場合には、直ちに利用を中止し、かかりつけの医師に相談してください。"
credit	"13. 紛争処理および準拠法。"
credit	"a. 拘束力ある仲裁。非公式の交渉を通じて解決することができない、本契約に関連する紛争、争訟または請"
credit	"求（以下「紛争等」といいます）（ただし、下記で明示的に排除される紛争等を除きます）は、拘束力ある"
credit	"仲裁により最終的かつ全面的に解決するものとします。一方の当事者による仲裁の選択は、最終的なものと"
credit	"し、相手方当事者を拘束するものとします。お客様は、本規定がなければ、お客様には裁判所に訴える権利"
credit	"および/または陪審審理を受ける権利があることを了解します。仲裁は、仲裁の申立てが提起された時点で"
credit	"有効な、JAMSロサンゼルス支部またはその承継人（これらを以下「JAMS」といいます）での、選択的上訴"
credit	"手順を含むJAMS簡易仲裁規則手順（250,000ドル以下の請求の場合）またはJAMS包括的仲裁規則手順"
credit	"（250,000ドル以上の請求の場合）（ただし、本書で修正するものを除きます）（これらを以下「仲裁規"
credit	"則」といいます）に従って開始し、実施するものとします。仲裁は、仲裁規則に従って任命する1人の中立"
credit	"的仲裁人のもとで、ロサンゼルス郡で実施するものとします。WBゲームズは、当該仲裁人が決定するとこ"
credit	"ろに従って、すべての仲裁料および合理的な費用を支払います。仲裁は、実地、文書の提出、電話またはオ"
credit	"ンラインにより実施することができます。仲裁人は、紛争等の判決を下す際には、カリフォルニア州法およ"
credit	"び連邦証拠規則に従うものとします。両当事者は、懲罰的損害賠償を請求する権利を放棄し、仲裁人は、当"
credit	"該損害賠償を裁定する権限を有しないものとします。仲裁人は、決定の詳細な書面を発行するものとし、こ"
credit	"の書面は、仲裁裁定の一部となり、当該裁定の確認、修正または取消しを行うための司法手続きで証拠とし"
credit	"て認められるものとします。両当事者による別段の合意がない限り、中立的仲裁人および上訴委員会の構成"
credit	"員は、エンターテインメント業界に係る事件について経験を有するカリフォルニアの州裁判所または連邦裁"
credit	"判所の過去または退官後の裁判官または判事とします。一方の当事者が、（該当する場合には、上訴を経"
credit	"た）最終的な仲裁裁定に基づく当該当事者の義務の一部または全部について、その裁定の下された後30日以"
credit	"内に履行することを拒絶したときは、相手方当事者は、ロサンゼルス郡の管轄裁判所で最終裁定の履行を強"
credit	"制することができます。履行を強制しようとする当事者は、履行強制の命令が下された当事者が支払うべき"
credit	"ものとして、当該裁定の履行を強制するに際して負ったすべての費用、料金および経費（合理的な弁護士報"
credit	"酬を含みます）の裁定額を受けることができるものとします。本契約に別段の定めがある場合を除き、お客"
credit	"様およびWBゲームズは、仲裁を強制するため、仲裁係属中の法的手続きを停止するため、または仲裁人に"
credit	"より登録された仲裁判断の確認、修正、取消しもしくは登録を行うために、裁判所に訴訟を提起することが"
credit	"できます。仲裁に付されない紛争等（少額の請求に関する裁判所で係争中の申立ては除きます）または仲裁"
credit	"の選択がされていない紛争等は、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス郡内の管轄裁判所により判"
credit	"決を下すものとし、お客様およびWBゲームズは、当該裁判所の対人管轄権に服することに同意します。"
credit	"b. 制限。お客様およびWBゲームズは、仲裁がWBゲームズとお客様個人との間の紛争等に限定されることに"
credit	"合意します。法律で認められる最大限の範囲で、(1) 仲裁は、他の仲裁と併合してはならず、(2) 紛争等につ"
credit	"いて、集団訴訟として仲裁を行うまたは集団訴訟手続きを利用する、いかなる権利または権限も存在せ"
credit	"ず、(3) 紛争等について、一般公衆または他人を代表する代表者と称される資格において提起を行う、いか"
credit	"なる権利または権限も存在しません。"
credit	"c. 除外。お客様およびWBゲームズは、次の(1)から(3)に掲げる紛争等には、非公式の交渉および拘束力ある"
credit	"仲裁に関する上記の各規定が適用されないことに合意します： (1) WBゲームズのいずれかの知的財産権に"
credit	"係る履行強制もしくは保護を求める紛争等またはそうした知的財産権の有効性に関しての紛争等、(2) 窃"
credit	"盗、盗用もしくは不正使用の申立てに関連しまたは起因する紛争等、および (3) 差止請求。"
credit	"d. 準拠法。別段の明示的な定めがある場合を除き、本契約は、準拠法選択の原則にかかわらず、アメリカ合"
credit	"衆国の法律およびカリフォルニア州の法律に準拠するものとし、それらに基づき解釈します。国際物品売買"
credit	"契約に関する国際連合条約の適用は、明示的に除外します。アメリカ国外の場所からゲームサーバーにアク"
credit	"セスすることを選択したお客様は、自発的にそのようにアクセスするものであり、現地の法律が適用される"
credit	"場合にはその範囲において、現地の法律を遵守する責任を負います。"
credit	"E. 可分性。お客様およびWBゲームズは、紛争処理および準拠法の一部（除外(C)の部分を除きます）が違法"
credit	"または履行強制不能と認められたときは、その部分を分離するとともに、本条の残存部分には完全な効力を"
credit	"生じさせることに合意します。紛争処理および準拠法(C)が違法または履行強制不能であると認められたと"
credit	"きは、お客様およびWBゲームズのいずれも、違法または履行強制不能であると認められた紛争処理および"
credit	"準拠法(C)の当該部分に該当する紛争等について仲裁を選択せず、当該紛争等は、アメリカ合衆国カリフォ"
credit	"ルニア州ロサンゼルス郡内の管轄裁判所により判決を下すものとし、お客様およびWBゲームズは、当該裁"
credit	"判所の対人管轄権に服することに同意します。"
credit	"14. 雑則。本契約に定める条件（保証の否認、責任制限および補償に係る各規定を含みます）は、WBゲーム"
credit	"ズとお客様との間の合意の基礎をなす根本的要素となります。WBゲームズは、かかる制限がなければ、経"
credit	"済的に本ゲーム（ゲームクライアントなどを含みます）を提供することができません。これらの保証の否"
credit	"認、責任制限および補償に係る各規定は、WBゲームズのライセンサー、承継人および譲受人の利益のため"
credit	"に効力を生じます。お客様は、WBゲームズの代理人、従業員、合弁事業者またはパートナーとはみなされ"
credit	"ず、かつ、自己をそのように表明しないことに同意します。お客様は、WBゲームズの事前の書面による同"
credit	"意がない限り、本契約の全部または一部を譲渡することはできず、本規定に反する譲渡の試みは、無効とし"
credit	"ます。WBゲームズは、いつでも、お客様の同意なく、本契約またはこれに基づく自己の一切の権利または"
credit	"義務を譲渡することができます。本契約の不履行、条件または違反に係る放棄は、類似性の有無またはその"
credit	"他の事由を問わず、本契約のその他の不履行、条件または違反に係る放棄を構成するものではありません。"
credit	"管轄権を有する裁判所または規制当局により不法と認められた規定は、本契約から分離されたものとみなし"
credit	"ますが、この分離は、本契約の残存規定の履行強制可能性に影響を及ぼさないものとします。本契約および"
credit	"（該当する場合）本ゲームのマニュアル内の本エンドユーザーライセンス契約の条件は、本書で参照される"
credit	"すべての該当する文書を含め、ゲームクライアントに関するお客様とWBゲームズとの間の完全な合意を表"
credit	"明するものであり、ゲームクライアントに関するお客様とWBゲームズとの間の一切の従前の合意に取って"
credit	"代わります。本契約と本ゲームのマニュアル内の本エンドユーザーライセンス契約の条件との間に齟齬があ"
credit	"る場合、本契約の条件が優先します。お客様は、輸出管理法など、ゲームクライアントおよび本契約に関連"
credit	"して適用されるすべての法律を遵守することに同意します。本ゲームをプレイするために必要なすべての必"
credit	"要な設備、公共サービスおよび機器を、自己単独の危険および費用負担により用意しなければなりません。"
credit	"本契約は、両当事者の締結した書面によってのみ、改定することができるものとします。"
credit	"15. サードパーティソフトウェア。本製品には、第三者から使用許諾されたフォントソフトウェアが含まれて"
credit	"います。このフォントソフトウェアは、本製品でしか使用してはならず、いかなる目的によっても本製品か"
credit	"ら抽出することはできません。"
credit	"16. カスタマーサポート。万一お客様の本ゲームに問題が発生した場合には、お客様は、その問題を修正す"
credit	"るために簡単な指示をするだけで足ります。本ゲームを販売店に返送する前に、当"
credit	"社support@wbgames.com宛てに電子メールで、またはhttp://support.wbgames.com宛てにウェブ"
credit	"で、WBゲームズカスタマーサービス部門に連絡してください。まず初めに当社に連絡せずに、いかなる本"
credit	"ゲームもWBゲームズ宛てに送らないで下さい。"