# format rule:  ALWAYS USE TABS, NEVER USE SPACES when separating columns.
#	yes, sometimes columns can't line up because the resource name is too long.
#				ALWAYS USE TABS, NEVER USE SPACES when separating columns.
#
# filename:  the name of the sound file.  *.wav is the default extension.
#	If the file is of a different type (e.g., mp3) then you MUST USE THE EXTENSION.
#
# flags (add up the following #s to set various properties):
#	0:  nothing special.
#	1:	dialogue
#	the descriptive text will appear on screen (if "text on screen" is enabled).
#	the priority will be highest, regardless of the Priority setting.  this sound
#	will always be streamed from HD.
#	2:	always stream from HD no matter what
#	4:
#
# num_buffers:  means "maximum # of instances of this sound at once".
#
# Priority:  Also indicates the intrinsic volume of the sound (i.e., the sound energy).
#	'A' is highest and should be used for the most obvious (which usually means loudest)
#	sounds.  Explosions are a good example.  'D' is lowest priority, like footsteps and
#	shell casings dropping on the ground.

begin						
#Index  filename  flags  num_buffers  Priority  length  description
0	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer1  
1	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer2  
2	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer3  
3	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer4  
4	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer5  
5	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer6  
6	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer7  
7	REPLACE   	0	2	D	18	Diskbuffer8  
8	FALL2.mp3	0	1	B	4119	pd - kdosi kic v pdu
9	RLGShot3  	0	4	A	847	Rail gun shot
10	Medium2   	0	1	A	1309	rachot
11	Wndloop1  	0	1	B	2823	vtr 1
12	Wndloop2  	0	1	B	2365	vtr 2
13	FOOTZ001  	0	4	D	271	Footstep   
14	FOOTZ002  	0	4	D	246	Footstep   
15	MaGen_001 	0	1	B	1190	Grunt Jump
16	GRNTLND1  	0	1	B	505	Grunt Land
17	LATCH01   	0	4	D	397	Latch 
18	LShot8    	0	4	A	749	Laser Rifle 
19	APUBUILDUP	0	4	A	2749	Push build up 
20	APUCONT1  	0	4	A	1340	Push hits target
21	LATCH09   	0	4	B	290	activating door or moving platform
22	BIGDOOR5  	0	4	B	2171	moving door or moving platform
23	DRONE6    	0	1	B	1662	ambient drone 
24	WATER1    	0	1	B	345	water      
25	WATER2    	0	1	B	291	water      
26	STNSLD9   	0	1	B	1804	stone sliding
27	DRSLAM1   	0	1	B	370	door slam  
28	DRSLAM6   	0	1	B	357	door slam  
29	CHAINDR2  	0	1	B	3691	chain dragging      
30	MaGen_007	0	4	B	1580	uhg!  
31	WSNIPER   	0	1	C	879	Sniper rifle-quiet shot
32	SCREAM2   	0	1	B	1545	health hits zero  
33	SCREAM4   	0	1	B	1378	health hits zero  
34	POWER1    	0	4	B	44	pick up a power up  
35	BUBBLE13  	0	1	B	1828	bubble
36	CLOSE6    	0	1	B	1160	zavrn dve 
37	CMBOSHT4  	0	1	A	1253	Lucifer's fireball damage
38	DIVE4     	0	1	B	1375	sko do vody     
39	EBBURST   	0	4	A	1196	Energyball invoked  
40	DRIPLOOP  	0	1	C	3111	drip loop    
41	DRONATM1  	0	1	B	2181	drone atm    
42	FIREAMB4  	0	1	C	1886	fire amb     
43	DOWHOOSH  	0	4	A	548	Energyball traveling through air
44	COCKGUN   	0	4	B	36	Medium Soldier cocking gun
45	LAVA2     	0	1	C	2800	lava  
46	LORUMBL1  	0	1	B	1837	lorumbl      
47	MORPH4    	0	1	A	2123	morph 
48	MSTRBRTH  	0	1	C	2948	mstrbrth     
49	SHIP1FAR  	0	1	B	2282	ship far     
50	SLIDE4    	0	1	B	1012	door in motion      
51	STONE7    	0	1	B	1305	stone 
52	SUFF5     	0	1	B	1276	suffocating under water
53	SWIM2UND  	0	1	B	1262	swim und     
54	AEBCONT1  	0	4	A	131	Energyball hits target
55	TPORT9    	0	1	A	911	teleport     
56	TRAM2FAR.mp3  	0	1	C	1931	subway moving
57	UNDRWTR2  	0	1	B	2074	pod vodou  
58	WADE4     	0	1	B	1001	wade
59	WADE6     	0	1	B	885	wade
60	MOTO      	0	1	B	1160	Ambient Moto 
61	ELECSPAR  	0	1	C	2677	Electrical sparks   
62	WTLOOP11  	0	1	C	2762	wtloop
63	BTTLEXP1  	0	4	A	858	vbuch    
64	MUMCONV1  	0	1	D	4206	Muffled conversation
65	SIREN1    	0	1	B	1999	zvuk alarmu ve vi
66	MaGen_004	0	4	B	559	player gets hurt  
67	MaGen_005	0	4	B	131	player gets hurt  
68	MaGen_006	0	4	B	308	player gets hurt  
69	LATCH04   	0	4	A	255	latch: firing empty weapon
70	CFIEND    	0	4	C	1182	cfiend hiss/scream  
71	JSTAB3    	0	4	C	438	stab  
72	RUBBLE    	0	1	C	1920	rubble
73	CFIEND2   	0	4	C	1064	ptel cyborg
74	GROWL2    	0	4	C	2577	cf amb growl 
75	GROWL7    	0	4	C	1671	cf growl     
76	ALIEN6    	0	4	C	2066	cf death     
77	ANIMAL3   	0	4	C	464	md takes damage     
78	JSTAB1    	0	4	C	847	cf takes damage # 
79	JSTAB2    	0	4	C	649	cf takes damage # 
80	JSTAB7    	0	4	C	649	cf attacking #    
81	JSTAB8LO  	0	4	C	490	cf attacking #    
82	MFOOT01   	0	4	D		Generic footsteps   
83	MFOOT02   	0	4	D	318	Generic footsteps 
84	METAL04   	0	4	A	609	zvuk padajcho kovu
85	XFERIN.mp3	0	1	A	1323	xfer in      
86	XFEROUT.mp3	0	1	A	2609	xfer out     
87	BIGEXP10  	0	4	A	2466	big explosion #   
88	BIGEXP14.mp3  	0	4	A	2620	velk vbuch #   
89	EXPSWTN2.mp3  	0	4	A	8289	explosion swtn (for apocolypse power)
90	BLOPART1  	0	4	A	1361	flesh explosion     
91	MEDEXP8   	0	4	A	2170	med explosion
92	RIOTEDT1  	0	1	D	3630	hluk  
93	SMBOMB2   	0	4	B	1236	small bomb #      
94	SMBOMB3   	0	4	B	1513	small bomb #      
95	SMBOMB4   	0	4	B	1084	small bomb #      
96	SMBOMB5   	0	4	B	1456	small bomb #      
97	APUSHOT   	0	4	A	450	Push invoked 
98	APUWHOOSH 	0	4	B	685	Push traveling through air
99	APUCONT2  	0	4	A	524	Push misses target  
100	AEBCONT2  	0	4	A	1031	Energyball misses target
101	ATHSHOT.mp3	0	4	A	2329	Throw invoked
102	ALOSHOT   	0	1	A	131	Locusts invoked     
103	ALOLOOP.mp3	0	1	A	2798	Locust swarm attacking
104	ATSCONT1.mp3	0	1	A	1858	To Salt taking effect
105	SWRUM     	0	1	A	3838	Shockwave in use (var.)
106	MaGen_008.mp3	0	4	B	1197	uuugghh!     
107	ABBBurst  	0	1	A	131	Bloodboil burst sound
108	ABBLoop   	0	1	A	131	pouito vaen krve    
109	HLLoop    	0	1	A	2942	Svat blesky pouity
110	Deflect   	0	4	A	853	Deflect      
111	ABAMID    	0	1	A	131	Banishment in use, body sucked up
112	WRifShot  	0	2	A	1256	Weapon: Rifle shot  
113	WRifShotA 	0	2	A	1250	Weapon: Alternate rifle shot
114	WRifShotB 	0	2	A	605	Weapon:nd alternate rifle shot
115	Glaunch   	0	4	A	801	Launch grenade      
116	ATSSHOT1   	0	1	A	672	To Salt invoked     
117	ATSEND    	0	1	A	1213	To Salt particles blowing apart
118	SWFalDe   	0	1	A	131	Shockwave causes falling debris
119	HLThund   	0	1	A	3632	vyvolny Svat blesky
120	PRSHIELD  	0	1	A	131	Protect in use (loop)
121	AHESHOT   	0	1	A	869	vyvolno uzdravovn 
122	AHTSHOT   	0	1	A	131	Vyvolan Svat svtlo  
123	SprkFlik  	0	1	C	3040	Sparks flickering   
124	Enghum    	0	2	B	3377	Engine hum   
125	FOOTSTP1  	0	3	D	1250	md footstep #     
126	FOOTSTP2  	0	4	D	669	md footstep #     
127	CHAINGUN  	0	4	C	1875	fire chaingun
128	CFWALK1   	0	4	D	359	cf walk #  
129	CFWALK2   	0	4	D	207	cf walk #  
130	AHTLOOP   	0	1	C	925	Svat svtlo pouito  
131	RICHOC01  	0	2	D	690	richoche # 
132	RICHOC02  	0	2	D	632	richoche # 
133	RICHOC03  	0	2	D	740	richoche # 
134	RICHOC04  	0	2	D	708	richoche # 
135	ABABEGIN  	0	1	A	131	nastv vyhotn, obloha se rozevela
136	WARIFLE1  	0	4	B	477	Rifle fire   
137	SANDMAN   	1	4	B	18575	psen mu      
138	ABAEND    	0	1	A	131	kon vyhotn, obloha se zavr
139	AFLBURST  	0	1	A	131	vyvolno ltn      
140	AFLLOOP   	0	1	A	131	pouito ltn
141	BOOM	0	1	A	3122	zaalo zpomalen asu
142	AHOSHOT   	0	1	A	1231	pouito uzdravovn druhch      
143	ASPLOOP   	0	1	B	550	pouita rychlost 
144	LBUZZ     	0	2	C	2001	Light buzzing noise 
145	MAMB1M    	0	1	D	2074	Ambient soundM?   
146	MAMB2M    	0	1	D	1901	Ambient soundM?   
147	AWWBEGIN  	0	1	A	131	vyvolna chze po vod
148	AWWLOOP   	0	1	A	1389	pouita chze po vod
149	AINBURST  	0	1	A	131	Insist invoked      
150	AINLOOP.mp3	0	1	B	1838	Some weird jet sound
151	ARALOOP   	0	1	B	131	Reanimate in use, body parts coming together
152	ARAEND    	0	1	B	131	Reanimation complete
153	AIHTRAVEL 	0	1	B	131	Inhabit traveling to new body
154	ACRBEGIN  	0	1	B	131	Create rift invoked 
155	ACRLOOP   	0	1	B	131	Create rift in use  
156	ACREND    	0	1	B	131	Create rift ends    
157	AMWBURST  	0	1	B	131	vyvolno uzdravovn druhch  
158	WHGUNSHOT 	0	4	B	131	Light soldier handgun shot
159	Power2.mp3	0	4	B	2902	Lucifer's recharging sound
160	WHITARMOR	0	4	B	496	Bullet bounces off armor of soldier
161	LWALEVEEM	2	1	C	3098	Water loop for Levee area of Old Town
162	LTOWAMB1	0	4	B	131	Generic ambient sound for prison
163	LTOWAMB2  	0	4	B	131	Generic ambient sound for prison
164	LTOWAMB3  	0	4	B	131	Generic ambient sound for prison
165	LTOWAMB4  	0	4	B	131	Generic ambient for torture scene
166	LTOWTORTURE	0	4	B	131	stroj na muen v provozu
167	LTOWTOROFF	0	2	B	131	stroj na muen vypnut
168	EHWFALL   	0	4	C	796	Heavy soldier falls to ground
169	UBUTTON01 	0	2	A	131	Button press for Tower puzzle
170	BBBURST   	0	2	C	3840	Ambient groans      
171	BBLOOP    	0	2	C	3838	Ambient groans      
172	PICRANE   	2	2	B	3634	Crane pulling up crate
173	PMGRWL    	0	4	C	595	Peacemaker growl    
174	PMWALK    	0	4	C	429	Peacemaker walk     
175	TAILSWNG  	0	4	C	241	something small swings tail
176	WSGBIG    	0	4	B	131	Medium Soldier big gun shot
177	S2Gen_048.mp3 	1	1	D	1834	Stj,nebo budu stlet! 
178	S2Gen_049.mp3 	1	1	D	963	Zastel ho!   
179	SI03_04_03	0	1	D	653	Scrambling Innocent damage
180	Jo03_09_16	0	1	D	934	Jonah damage 
181	BM03_07_08	0	1	D	1243	Bar Patron (Male) damage
182	BF03_07_10	0	1	D	962	Bar Patron (Female) damage
183	Ju05_03_14	0	1	D	322	Juditino pokozen    
184	Ju05_03_15	0	1	D	349	Juditino pokozen    
185	Ju05_03_16	0	1	D	470	Juditino pokozen    
186	Ju05_03_17	0	1	D	252	Juditino pokozen     
187	Ju05_03_18	0	1	D	655	Juditino pokozen    
188	Ju05_03_19	2	1	D	1681	Juditina smrt      
189	Ju05_03_20	2	1	D	1057	Juditina smrt      
190	S1Gen_040	0	1	D	379	MS Damage-SMGen_
191	S1Gen_041 	0	1	D	653	MS Damage-SMGen_
192	S1Gen_042 	0	1	D	653	MS Damage-SMGen_
193	S1Gen_043 	0	1	D	434	MS Damage-SMGen_
194	S1Gen_045.mp3	0	1	D	2869	MS Death-SMGen_
195	S1Gen_046.mp3 	0	1	D	2762	MS Death-SMGen_
196	S1Gen_040	0	1	D	379	HS Damage-SHGen_
197	S1Gen_041 	0	1	D	653	HS Damage-SHGen_
198	S1Gen_042 	0	1	D	653	HS Damage-SHGen_
199	S1Gen_043 	0	1	D	434	HS Damage-SHGen_
200	REPLACE	0	1	D	2869	HS Death-SHGen_
201	REPLACE	0	1	D	2762	HS Death-SHGen_
202	RP03_08_09	2	1	D	131	Rebel Patron death sound
203	Ho03_02_10	2	1	D	131	zvuk smrti tulka    
204	El04_02_13	2	1	D	131	zvuk smrti Elijah  
205	OM04_03_10	2	1	D	1175	Old Man death sound 
206	Ge07_01_10	2	1	D	131	Geryon death sound  
207	N108_02_08	2	1	D	131	Nurse 1 death sound 
208	N208_02_08	2	1	D	1583	Nurse 2 death sound 
209	N308_02_08	2	1	D	546	Nurse 3 death sound 
210	RN08_04_09	2	1	D	1485	Red-haired nurse death sound
211	Aa10_01_14	2	1	D	4293	Aaron death sound   
212	Tr10_03_20	2	1	D	2879	Tryxinos death sound
213	Hr10_04_04	2	1	D	2330	Hoarder death sound 
214	Mm21_01_04	0	1	D	1735	Mammon damage sound 
215	Mm21_01_05	0	1	D	723	Mammon damage sound 
216	Mm21_01_06	0	1	D	2571	Mammon death sound  
217	ESolFS01	0	1	C	18	Footsteps
218	ESolFS06	0	1	C	18	Footsteps
219	EOrgFS01	0	6	C	18	Mammon Footfall
220	REPLACE	1	1		18	
221	BDIMPACT  	0	4	B	858	bdimpact     
222	CREAKYD   	0	4	C	4160	creakyd      
223	DOOR      	0	4	B	3361	dvee 
224	DOORCLOSE 	0	4	B	3583	zaven dvee    
225	ATSShot2	0	3	C	18	ToShardShot for Geryon
226	IMPACT    	2	4	B	1140	dvee v konen pozici
227	Ma03_10_01.mp3	1	1	B	1381	Dvm se na Elijah.
228	Ma03_10_02.mp3	1	1	B	1480	Musm najt hotel.
229	Tr10_03_21	0	2	C	1117	Tryxinos Attack   
230	Tr10_03_22	0	2	C	1076	Tryxinos Attack   
231	Tr10_03_23	0	2	C	1445	Tryxinos Attack   
232	Tr10_03_24	0	2	C	1335	Tryxinos Attack   
233	Tr10_03_25	0	2	C	1400	Tryxinos Attack   
234	Tr10_03_26	0	2	C	1299	Tryxinos damage  
235	MiniBoss01	0	2	C	1343	DR attack 
236	MiniBoss02	0	2	C	900	DR attack
237	MiniBoss03	0	2	C	1410	DR attack
238	MiniBoss04	0	2	C	1285	DR attack
239	MiniBoss05	0	2	C	1600	DR attack
240	MiniBoss06	0	2	C	796	DR landing 
241	MiniBoss07	0	2	C	900	DR damage  
242	MiniBoss08	0	2	D	2792	F death      
243	MiniBoss09	0	3	D	635	Shell casing 
244	MiniBoss10	0	2	C	563	F Hit      
245	MiniBoss11	0	2	C	805	F growl    
246	MiniBoss12	0	2	C	666	F growl    
247	MiniBoss13	0	2	C	843	F slash      
248	MiniBoss14	0	2	C	1413	F attack     
249	MiniBoss15	0	2	C	899	DR dam     
250	MiniBoss16	0	2	C	899	DR dam     
251	MiniBoss17	0	2	C	1100	DR dead      
252	MiniBoss18	0	1	C	1433	Trixonos growl    
253	MiniBoss19	0	1	C	1021	Trixonos grown    
254	MiniBoss20	0	1	C	1499	Trixonos damage 
255	LChaDoor  	0	1	B	661	Ambient chaos door  
256	LChaHeart.mp3 	0	1	C	1195	Ambient chaos heart 
257	LChaMoan1.mp3 	0	1	C	5572	Ambient chaos moan
258	LChaMoan2.mp3 	0	1	C	6000	Ambient chaos moan
259	LChaMoan3.mp3 	0	1	C	5993	Ambient chaos moan
260	LChaFeMoan1.mp3	0	1	C	2248	Ambient chaos female moan
261	LChaFeMoan2.mp3	0	1	C	3829	Ambient chaos female moan
262	LChaMaMoan1.mp3	0	1	C	4341	Ambient chaos male moan
263	LChaMaMoan2.mp3	0	1	C	5851	Ambient chaos male moan
264	LChaMaMoan3.mp3	0	1	C	5997	Ambient chaos male moan
265	LChaMalachi.mp3	0	1	C	4995	Ambient chaos Malachi
266	LChaTurnback.mp3	0	1	C	4975	Ambient chaos Turn Back
267	LChaMWhisper.mp3	0	1	C	9775	Ambient chaos whisper Malachi
268	LChaRumble.mp3		0	1	C	3015	Ambient chaos rumble
269	LChaTWhisper.mp3	0	1	C	10281	Ambient chaos whisper Turn Back
270	REPLACE		1	1	D	18	
271	MaGasp.mp3    	0	1	B	257	Malachi lap po dechu
272	LWind05   	2	1	C	4046	Ambient wind sound
273	LWind06   	2	1	C	3380	Ambient wind sound
274	LPPGlass04	0	1	A	1609	Glass breaking (big)
275	LLPMalachi.mp3	0	1	C	987	Malachi...   
276	LChaMoan4.mp3 	0	1	C	20032	Ambient chaos moan
277	WSniperZoom.mp3	0	1	A	999	Sniper zoom sound   
278	LChaMoan5.mp3 	0	1	C	17537	Ambient chaos moan
279	LChaMoan6.mp3 	0	1	C	19900	Ambient chaos moan
280	LPPPiston 	0	1	C	2974	Piston machinery sound
281	AapBurst   	0	1	A	18	Apocalypse sound  
282	WHGShot   	0	1	A	18	Handgun Shot sound 
283	gchime    	2	1	A	2182	chime 
284	gdrmchm.mp3	0	1	A	1811	gdrmchm      
285	lhit.mp3	0	1	A	1811	hit   
286	lstart    	0	1	A	1275	blesky     
287	whoosh    	0	1	A	216	Wou,Ferrari pro vechny!
288	WROCKET   	0	4	A	1913	Launch rocket
289	BLINKING  	0	2	C	1584	Blinking sound      
290	Terminal  	0	2	C	2658	Terminal (computer-like) sound.
291	WIND1M    	2	1	C	5000	Ambient wind sound? 
292	WIND2M    	2	1	C	6000	Ambient wind sound also?
293	LWALEVEEST	2	1	C	6197	Levee stereo 
294	WADRIP    	0	1	D	2506	Another water drip sound?
295	WGRENBNC  	0	4	C	480	Grenade bounce      
296	ENGPUMP   	0	2	C	2844	Engine pump  
297	SUBGEN    	0	1	C	3904	klikovn podzemkou  
298	SUBSTOP   	2	1	C	5072	Subway comes to a stop
299	GRDRN     	0	1	C	2321	Okoln zvuk?      
300	S1Gen_001.mp3 	0	1	D	705	Je ozbrojen!  
301	S1Gen_002.mp3 	0	1	D	1189	Co chce!   
302	S1Gen_003.mp3 	1	1	D	1106	Velmi dobe,pokraujte.
303	S1Gen_004.mp3 	1	1	D	1814	Ulice jsou ist,je zkaz vychzen prvo!
304	S1Gen_005.mp3 	0	1	D	855	Ty! Zmrzlej! 
305	S1Gen_006.mp3 	0	1	D	1091	Bach,m zbra!!!     
306	S1Gen_007.mp3 	1	1	D	1012	Ty m nesly? 
307	S1Gen_008.mp3	0	1	D	467	Pokej!     
308	S1Gen_009.mp3 	0	1	D	1964	Kurva,jak to udlal?
309	S1Gen_010.mp3 	0	1	D	1140	Zabte vetelce!  
310	S1Gen_011.mp3 	0	1	D	578	Hejbni se.  
311	S1Gen_012.mp3 	0	1	D	965	Paneboe!   
312	S1Gen_013.mp3 	1	1	D	1381	Zmizni,pno!!
313	S1Gen_014.mp3 	1	1	D	1488	Prosm,nezabjej m.
314	S1Gen_015.mp3 	1	1	D	1616	Stj! Uka doklady.
315	S1Gen_016.mp3 	1	1	D	1399	Zkontrolujem Ti doklady.
316	S1Gen_017.mp3 	1	1	D	1417	Dr hubu...erve.
317	S1Gen_018.mp3 	0	1	D	1383	Tady je jeden.  Zlikvidovat.
318	S1Gen_019.mp3 	0	1	D	530	Hej Ty!   
319	S1Gen_020.mp3 	1	1	D	2618	Koukej jinam.  Tady kolem jsou sam rebelov.
320	S1Gen_021.mp3 	0	1	D	748	Odlo zbra.   
321	S1Gen_022.mp3 	0	1	D	385	Stj!  
322	S1Gen_023.mp3 	0	1	D	1041	Zsta,kde jsi! 
323	S1Gen_024.mp3 	0	1	D	1362	Hej Ty!Zsta,kde jsi!
324	S1Gen_025.mp3 	0	1	D	1318	Stj!  Kde m obanku?
325	S1Gen_026.mp3 	0	1	D	1333	Stj!  Dej pry tu bouchaku!
326	S1Gen_027.mp3 	0	1	D	1456	ek sem,a d pry ten kvr!
327	S1Gen_028.mp3 	0	1	D	1108	Stj nebo stelm!
328	S1Gen_029.mp3 	1	1	D	1428	Kam si mysl,e jde?
329	S1Gen_030.mp3 	0	1	D	911	Co je sakra?      
330	S1Gen_031.mp3 	0	1	D	1190	Sejmem je vechny! 
331	S1Gen_040 	0	1	C	379	pokozen     
332	S1Gen_041 	0	1	C	653	pokozen    
333	S1Gen_042	0	1	C	653	pokozen     
334	S1Gen_043	0	1	C	434	pokozen     
335	S1Gen_044	0	1	C	425	pokozen     
336	REPLACE	0	1	C	2869	Smrt      
337	REPLACE	0	1	C	2762	Smrt    
338	S1Gen_047.mp3 	0	1	C	2123	Smrt     
339	S2Gen_001.mp3 	0	1	D	1178	M zbra!  
340	S2Gen_002.mp3 	0	1	D	1079	Zeptej se!   
341	S2Gen_003.mp3 	1	1	D	1346	Velmi dobe,pokraujte.
342	S2Gen_004.mp3 	1	1	D	2438  Jsou ist ulice,je zkaz vychzen.
343	S2Gen_005.mp3 	0	1	D	1433	Ty! Zmrzlej! 
344	S2Gen_006.mp3 	0	1	D	1195	Bacha,m zbra!     
345	S2Gen_007.mp3 	0	1	D	1184	Ty si neslyel? 
346	S2Gen_008.mp3 	0	1	D	847	Pokej!     
347	S2Gen_009.mp3 	0	1	D	1985	Jak to sakra udlal?
348	S2Gen_010.mp3 	0	1	D	1393	Zabte vetelce!  
349	S2Gen_011.mp3 	0	1	D	1265	Hejbni kostrou.  
350	S2Gen_012.mp3 	0	1	D	1195	Paneboe!   
351	S2Gen_013.mp3 	0	1	D	1753	Jdi mi z cesty,sri!
352	S2Gen_014.mp3 	1	1	D	1996	Prosm,nezabjejte m.
353	S2Gen_015.mp3 	1	1	D	1729	Stj a uka doklady!
354	S2Gen_016.mp3 	1	1	D	2368	Zkontrolujem Ti doklady.
355	S2Gen_017.mp3 	1	1	D	2484	Sklapni,erve!!!
356	S2Gen_018.mp3 	0	1	D	1602	Tady je jeden!  Zlikvidovat.
357	S2Gen_019.mp3 	0	1	D	940	Hej Ty!   
358	S2Gen_020.mp3 	1	1	D	3355	Koukej se jinam.  Tady kolem jsou sam rebelov.
359	S2Gen_021.mp3 	0	1	D	1915	Zaho zbra.   
360	S2Gen_022.mp3 	0	1	D	893	Stj! 
361	S2Gen_023.mp3 	0	1	D	1613	Zsta,kde jsi! 
362	S2Gen_024.mp3 	0	1	D	1787	Ty tady,zsta,kde jsi!
363	S2Gen_025.mp3 	0	1	D	2124	Stj!  Kde m doklady?
364	S2Gen_026.mp3 	0	1	D	1799	Stj!  Odlo zbra!
365	S2Gen_027.mp3 	0	1	D	2368	ek sem kurva,dej pry kvr!
366	S2Gen_028.mp3 	0	1	D	1068  Zaho tu bouchaku!   
367	S2Gen_029.mp3 	0	1	D	789	Seber ho!    
368	S2Gen_030.mp3 	0	1	D	835	Dvej bacha!    
369	S2Gen_031.mp3 	0	1	D	1381	Co to tu je?    
370	S2Gen_032.mp3 	0	1	D	1776	Kdo tu blbne se svtlem?
371	S2Gen_033.mp3 	0	1	D	1520	Nejse tady vtn!
372	S2Gen_034.mp3 	1	1	D	1578	Ty!  Seber se odsu!
373	S2Gen_035.mp3 	1	1	D	3111	Nev,e je zkaz vychzen?  Je as padat dom!
374	S2Gen_036.mp3 	1	1	D	1904	Lid nemou nikomu vit.
375	S2Gen_037.mp3 	1	1	D	1230	U ne. 
376	S2Gen_038.mp3 	1	1	D	1892	Ne,je mnoho v szce.
377	S2Gen_039.mp3 	1	1	D	2937	Pokraujte!  --Vte moc dobe,e nemte bt na ulicch!
378	S2Gen_040 	0	1	C	417	pokozen   
379	S2Gen_041 	0	1	C	346	pokozen
380	S2Gen_042	0	1	C	288   pokozen
381	S2Gen_043 	0	1	C	518	pokozen 
382	S2Gen_044	0	1	C	579	pokozen
383	S2Gen_045.mp3 	0	1	C	1800	Smrt
384	S2Gen_046.mp3	0	1	C	1543	Smrt    
385	S2Gen_047.mp3 	0	1	C	2097	Smrt     
386	S3Gen_001.mp3 	1	1	D	673	Je ozbrojen!  
387	S3Gen_002.mp3 	1	1	D	864	Ptej se!   
388	S3Gen_003.mp3 	1	1	D	1207	Velmi dobe,pokraujte.
389	S3Gen_004.mp3 	1	1	D	2159	Opuste ulice,je zkaz vychzen.
390	S3Gen_005.mp3 	1	1	D	1486	Ty! Zmrzni! 
391	S3Gen_006.mp3 	1	1	D	1068	M zbra!     
392	S3Gen_007.mp3 	1	1	D	1393	Tys neslyel? 
393	S3Gen_008.mp3 	1	1	D	580	Pokej!     
394	S3Gen_009.mp3 	1	1	D	1904	Jak to ksakru udlal?
395	S3Gen_010.mp3 	1	1	D	1474	Zabte vetelce!  
396	S3Gen_011.mp3 	1	1	D	870	Pohni se.  
397	S3Gen_012.mp3 	1	1	D	835	O mj boe!!!   
398	S3Gen_013.mp3 	1	1	D	1428	Vypadni odsu,ty pno!!
399	S3Gen_014.mp3 	1	1	D	1462	Prosm,nezabjejte mn.
400	S3Gen_015.mp3 	1	1	D	1497	Stj a uka doklady.
401	S3Gen_016.mp3 	1	1	D	1764	Mrknem se Ti na doklady.
402	S3Gen_017.mp3 	1	1	D	1776	Dr hubu,erve.
403	S3Gen_018.mp3 	1	1	D	1416	Tady je jeden.  Zlikvidovat.
404	S3Gen_019.mp3 	1	1	D	684	Hej Ty!   
405	S3Gen_020.mp3 	1	1	D	2600	Zavi oi.  Tady kolem jsou sam rebelov.
406	S3Gen_021.mp3 	1	1	D	847	Odho kvr.   
407	S3Gen_022.mp3 	1	1	D	557	Stj! 
408	S3Gen_023.mp3 	1	1	D	1126	Zsta,kde jsi! 
409	S3Gen_024.mp3 	1	1	D	1671	Hej Ty,zsta,kde jsi!
410	S3Gen_025.mp3 	1	1	D	2054	Stj!  Kde m doklady?
411	S3Gen_026.mp3 	1	1	D	1555	Stj!  Odho zbra!
412	S3Gen_027.mp3 	1	1	D	2449	ek sem,abys ten kvr zahodil!
413	S3Gen_028.mp3 	1	1	D	1237	Odho zbra!   
414	S3Gen_029.mp3 	0	1	D	625	Polo ho!    
415	S3Gen_030.mp3 	1	1	D	768	Dvej bacha!    
416	S3Gen_031.mp3 	1	1	D	893	To je co tady?    
417	S3Gen_032.mp3 	1	1	D	1412	Kdo tu blbne se svtlem?
418	S3Gen_033.mp3 	1	1	D	1197	Nejse tu vtn!
419	S3Gen_034.mp3 	1	1	D	1297	Ty!  Vykmitni!
420	S3Gen_035.mp3 	1	1	D	2955	Nevte,e je zkaz vychzen?  Je as jt dom!
421	S3Gen_036.mp3 	1	1	D	1336	Lid nemou niemu vit.
422	S3Gen_037.mp3 	1	1	D	782	U ne. 
423	S3Gen_038.mp3 	1	1	D	1316	Neszm se tak vysoko.
424	S3Gen_039.mp3 	1	1	D	2899	Padat!  --Vte,e nen pro Vs zdrvo na ulicch!
425	S3Gen_040 	0	1	C	538	pokozen     
426	S3Gen_041 	0	1	C	622	pokozen     
427	S3Gen_042 	0	1	C	297	pokozen     
428	S3Gen_043	0	1	C	273	pokozen   
429	S3Gen_044	0	1	C	287	pokozen   
430	S3Gen_045.mp3 	0	1	C	1725	smrt     
431	S3Gen_046.mp3	0	1	C	1222	smrt      
432	S3Gen_047.mp3	0	1	C	1291	smrt  
433	S4Gen_001.mp3 	1	1	D	719	Je ozbrojen!  
434	S4Gen_002.mp3 	1	1	D	1091	Zeptej se,kdy chce!   
435	S4Gen_003.mp3 	1	1	D	1184	Vborn,pokraujte.
436	S4Gen_004.mp3 	1	1	D	1428	V ulicch isto,to je zkaz vychzen.
437	S4Gen_005.mp3 	1	1	D	1358	Ty! Zmrzlej! 
438	S4Gen_006.mp3 	1	1	D	801	On m zbra!     
439	S4Gen_007.mp3 	1	1	D	1079	Tys neslyel? 
440	S4Gen_008.mp3 	1	1	D	626	Pokej!     
441	S4Gen_009.mp3 	1	1	D	1729	Jak to ksakru dl?
442	S4Gen_010.mp3 	1	1	D	1497	Zabte neptele!  
443	S4Gen_011.mp3 	1	1	D	661	Dlej.  
444	S4Gen_012.mp3 	1	1	D	1439	Paneboe!   
445	S4Gen_013.mp3 	1	1	D	1451	Vypadni odsu,pno.
446	S4Gen_014.mp3 	1	1	D	1288	Prosm,nezabje mn.
447	S4Gen_015.mp3 	1	1	D	1950	Stj a uka nm doklady.
448	S4Gen_016.mp3 	1	1	D	1265	Mrknen na ty Tv doklady.
449	S4Gen_017.mp3 	1	1	D	1172	Sklapni,bdnej erve.
450	S4Gen_018.mp3 	1	1	D	1602	Tady je jeden.  Zlikvidujte ho.
451	S4Gen_019.mp3 	1	1	D	928	Hej Ty!   
452	S4Gen_020.mp3 	1	1	D	2519	Nedvej se.  Vude kolem je to samej rebel.
453	S4Gen_021.mp3 	1	1	D	1056	Odho%d zbra!!   
454	S4Gen_022.mp3 	1	1	D	464	Halt!!!  
455	S4Gen_023.mp3 	1	1	D	998	Zsta,kde jsi! 
456	S4Gen_024.mp3 	1	1	D	1625	Hej Ty,zsta,kde jsi!
457	S4Gen_025.mp3 	1	1	D	2043	Stj!  M doklady?
458	S4Gen_026.mp3 	1	1	D	2066	Stj!  Odlo ten svj kvr!
459	S4Gen_027.mp3 	1	1	D	1735	ek sem,abys odloil ten kvr!
460	S4Gen_028.mp3 	1	1	D	920	Odho svou zbra!   
461	S4Gen_029.mp3 	1	1	D	563	Zaho ho!    
462	S4Gen_030.mp3 	1	1	D	601	Dvej bacha!    
463	S4Gen_031.mp3 	1	1	D	1057	Co to tu je?    
464	wrfs2	0	3	C	18	vstel men puky
465	S4Gen_033.mp3 	1	1	D	1078	Nejse tu vtn!
466	S4Gen_034.mp3 	1	1	D	1555	Ty!  Vykmitni!
467	S4Gen_035.mp3 	1	1	D	3629	Nevte snad,e je zkaz vychzen?  Je as jt dom!
468	S4Gen_036.mp3 	1	1	D	981	Lid tomu neuv.
469	S4Gen_037.mp3 	1	1	D	679	U ne. 
470	S4Gen_038.mp3 	1	1	D	1143	Jsou to moc vysok szky.
471	S4Gen_039.mp3 	1	1	D	3552	Jedem! Je to pro vs zdravj doma!
472	S4Gen_040	0	1	C	922	pokozen     
473	S4Gen_041 	0	1	C	423	pokozen    
474	S4Gen_042 	0	1	C	932	pokozen   
475	S4Gen_043 	0	1	C	445	pokozen  
476	S4Gen_044	0	1	C	739	pokozen 
477	S4Gen_045 	0	1	C	754	smrt  
478	S4Gen_046 	0	1	C	1213	smrt    
479	S4Gen_047.mp3	0	1	C	2585	smrt      
480	MaLev_001.mp3 	1	1	B	565	zameno
481	MaLev_002.mp3 	1	1	B	1378  Neobstoj s tmto chlpkem
482	MaLev_003.mp3 	1	1	B	1338	Neobstoj s touto cestou
483	MaLev_004.mp3 	1	1	B	2147	Vypad jako tady nco chtl!
484	MaLev_005.mp3 	1	1	B	1366	Mus najt bar.
485	MaLev_006.mp3 	1	1	B	1395	Sna se najt ten hotel.
486	MaLev_007.mp3 	1	1	B	751	Nebezpenej pohled.
487	MaLev_008.mp3 	1	1	B	1579	Co je to? 
488	MaLev_009.mp3 	1	1	B	1032	Nikdo o tom neekne ve.
489	MaLev_010.mp3 	1	1	B	1070	Nen cesty.
490	MaLev_011.mp3 	1	1	B	1243	Pelstili mne
491	MaLev_012.mp3 	1	1	B	1572	Nevm tomu.
492	MaLev_013.mp3 	1	1	B	1616	Utahuje si ze mn.
493	MaLev_014.mp3 	1	1	B	1257	Je Kristus. 
494	MaLev_015.mp3 	1	1	B	1122	Co je Bo jmno? 
495	MaLev_016.mp3 	1	1	B	1122	Jdi do Pekla! 
496	MaLev_017.mp3 	1	1	B	1993	Ne!  Co mm dlat?!
497	MaLev_018.mp3 	1	1	B	2134	Ne.  Radi se krotm.
498	MaLev_019.mp3 	1	1	B	131	To nen to,pro jsem tady.
499	MaLev_020.mp3 	1	1	B	131	Nejsem eznk.     
500	MaLev_021.mp3 	1	1	B	131	Tak jdem.  
501	MaSpe_001.mp3 	1	1	B	2027	Vypad to tak,e budou poteba kdla.
502	MaSpe_002.mp3 	1	1	B	1250	Pijdem.  
503	MaSpe_003.mp3 	1	1	B	1406	Vtejte v Rji.
504	MaSpe_004.mp3 	1	1	B	2016  Vypad to jako vlen zkon.
505	MaSpe_005.mp3 	1	1	B	2000	Vypad to jako utajen oblast.
506	MaSpe_006.mp3 	1	1	B	1512	Co se tu dje?
507	MaSpe_007.mp3 	1	1	B	1608	Radi se krotm.
508	MaSpe_008.mp3 	1	1	B	1703	Mm lep vc na prci.
509	MaSpe_009.mp3	1	1	B	1656	Jsi pipraven na Velkou zplavu?
510	MaSpe_010.mp3 	1	1	B	1381	Mohl bych to pout.   
511	MaSpe_011.mp3 	1	1	B	1103	Brokovnice.   
512	MaSpe_012.mp3 	1	1	B	1316	Co je to za vc?
513	MaSpe_013.mp3 	1	1	B	1114	Policejn kod. 
514	MaSpe_014.mp3 	1	1	B	1495	Myslm,e zde nco potebuji.
515	MaSpe_015.mp3 	1	1	B	2027	Hotel Rj. 
516	MaSpe_016.mp3 	1	1	B	656	Whoa. 
517	MaSpe_017.mp3 	1	1	B	1339	A te najt Elijah. 
518	MaSpe_018.mp3 	1	1	B	1305	Dlouh cesta dol.      
519	MaSpe_019.mp3 	1	1	B	1787	Zatracen,to je mrzut.
520	MaSpe_020.mp3 	1	1	B	761	Pokat.     
521	MaSpe_021.mp3 	1	1	B	1076	Svat prdel!!! 
522	MaSpe_022.mp3 	1	1	B	1015	Nelze jt tudy.
523	MaSpe_023.mp3 	1	1	B	1405	Tak ty si bude ze mn dlet srandu.
524	MaSpe_024.mp3 	1	1	B	1736	Zasvt se pro Vyvolenho.
525	MaSpe_025.mp3 	1	1	B	1306	Co tady dlaj?
526	MaSpe_026.mp3 	1	1	B	782	Krev.
527	MaSpe_027.mp3 	1	1	B	1435	Co tady chce?
528	MaSpe_028.mp3 	1	1	B	1030	To nedl dobr dojem.
529	MaSpe_029.mp3 	1	1	B	1514	Nkdo se nevyplat.
530	MaSpe_030.mp3 	1	1	B	1424	Dal tu nen.    
531	MaSpe_031.mp3 	1	1	B	541	tt.
532	MaSpe_032.mp3 	1	1	B	1479	Nedlaj ani tu zasranou prci.
533	MaSpe_033.mp3 	1	1	B	936	S tm nejde pohnout.     
534	MaSpe_034.mp3 	1	1	B	1937	To vypad jako nhradn reaktor.
535	MaSpe_035.mp3 	1	1	B	1233	Radi to zachrnm.
536	MaSpe_036.mp3	1	1	B	2252	Je pekonn strach andl.
537	MaSpe_037.mp3 	1	1	B	1746	Ten zkurvenej Cathcart.
538	MaSpe_038.mp3 	1	1	B	1582	Potebuji jeho ltac lun.
539	MaSpe_039.mp3 	1	1	B	1354	To je zvedk.     
540	MaSpe_040.mp3 	1	1	B	809	Me mi pomoci.     
541	T102_01_01.mp3	1	1	C	5239	Nech m osamot!  Ji tak hodn trpm!
542	Ma02_01_01.mp3	1	1	B	3178	Nechtl jsem Ti ublit.  Sm nevm,co se dje.
543	T102_01_02.mp3	1	1	C	7493	Dej si pozor!  U Pt jich tudy ped Tebou prolo.  A zatm se odsud jet nikdo nevrtil.
544	T102_01_03.mp3	1	1	C	5793	U jsem Ti kal!  Nech m bt!
545	AINLOOP2.mp3	0	1	B	18	insist Loop
546	REPLACE		1	1	D	18	
547	REPLACE		1	1	D	18	
548	T202_02_01.mp3	1	1	C	5232	Vypadni!!!  dn andl!
549	Ma02_02_01.mp3	1	1	B	2913	Nejsem padl.  Jet stle sloum Pnovi .
550	T202_02_02.mp3	1	1	C	14282	Parchante!  Mu to vidt v Tvch och.  Jsi jet hor ne ON!
551	T202_02_03.mp3	1	1	C	3324	Parchante!    
552	REPLACE		1	1	D	18	
553	REPLACE		1	1	D	18	  
554	T202_02_06.mp3	1	1	C	6430  J...Nechci tomu vit.  Jse na pochybch Lilith?  Tady?
555	Ma02_02_02.mp3	1	1	B	3576	iv se nam strachem.  Bohuel,je mi lto.
556	T202_02_07.mp3	1	1	C	4467	Jen jeden z nich bude tak staten.
557	REPLACE		1	1	D	18	
558	REPLACE		1	1	D	18	
559	REPLACE		1	1	D	18	
560	REPLACE		1	1	D	18	
561	REPLACE		1	1	D	18	
562	REPLACE		1	1	D	18	
563	Ma02_03_01.mp3	1	1	B	600	Lilith.      
564	Li02_03_01.mp3	1	1	C	2960	Malachi!  Postrdme T.
565	Li02_03_02.mp3	1	1	C	2902	Chce znova opakovat Aaronovi chyby?
566	Li02_03_03.mp3	1	1	C	6072	Vkro do Portlu.  Sestup a ke vzniku.  Popi ve kolem jako lidsk stvoen.
567	Li02_03_04.mp3	1	1	C	2205	Jse opravdu uboh.   
568	Li02_03_05.mp3	1	1	C	5331	
569	Wi03_01_01.mp3	1	1	C	1743	Co!Co je to do hajzlu?!
570	Ho03_02_01.mp3	1	1	C	3649	Mravn msto.  Pouit.  Mince pro ebrky.
571	Ho03_02_02.mp3	1	1	C	3649	Pln ulice krsnch teinek,prv kdy zavraj kluby .
572	Ma03_02_01.mp3	1	1	B	2811	Ty tam.  Co mi chce vyprvt o tomto mst?
573	Ho03_02_03.mp3	1	1	C	3904	Vojci,vojci vude, to nen dobr msto na chcan.
574	Ma03_02_02.mp3	1	1	B	1075	Jse oral.
575	Ho03_02_04.mp3	1	1	C	3859	Oralej, k?  Ovem,jsem nalitej.  Sebrali mho chlapce.
576	Ho03_02_05.mp3	1	1	C	5699	Nezabili ho.  Sbalili ho!  Ach,on m dobrou dui.
577	Ho03_02_06.mp3	1	1	C	6577	Glory, glory aleluja, Co je Leviathan proti Tob?
578	Ho03_02_07.mp3	1	1	C	7568	Glory, glory aleluja.
579	Ho03_02_08.mp3	1	1	C	2103	Co?  Co to dl?
580	Ho03_02_09.mp3	1	1	C	3752  Ne!  Nestlej!   
581	GS03_03_01.mp3	1	1	B	2323	Upozornn!  Od te plat zkaz vychzen!
582	GS03_03_02.mp3	1	1	B	3848	Vichni civilist mus opustit ulice a bt jen v povolench prostorch.
583	GS03_03_03.mp3	1	1	B	1498	Sklote dol sv zbran! 
584	ddroar1c		0	2	B	18	DEMONDOG ROAR
585	ddroar1b		0	2	B	18	DEMONDOG ROAR
586	ddroar2a		0	2	B	18	DEMONDOG ROAR
587	ddroar1f		0	3	B	18	DEMONDOG ROAR
588	ddroar1e		0	3	B	18	DEMONDOG ROAR
589	ddroar1f		0	3	B	18	DEMONDOG ROAR
590	ddroar1g		1	1	D	18	DEMONDOG ROAR
591	X103_05_02.mp3	1	1	C	646	Ticho!
592	REPLACE		1	1	D	18	
593	S103_06_01.mp3	1	1	C	131	Zadr!  Podvme se na Tv doklady!
594	S103_06_02.mp3	1	1	C	131	Ptal jsem se,kde m doklady?!
595	S103_06_03.mp3	1	1	C	131	Tenhle to je!   
596	REPLACE		1	1	D	18	
597	S103_06_04.mp3	1	1	C	131	Takov lenstv-zde!
598	REPLACE		1	1	D	18	
599	REPLACE		1	1	D	18	
600	S103_06_05.mp3	1	1	C	131	Jak hrza??!!!  
601	BF03_07_01.mp3	1	1	D	3297	Musme jt.  Vojci tu budou bhem minuty.
602	BM03_07_01.mp3	1	1	D	2307	Jen si peji,abysme mohli opustit toto msto.
603	BF03_07_02.mp3	1	1	D	3352	U je to skoro hotovo.  Paneboe,nevm,e pijde.
604	BM03_07_02.mp3	1	1	D	5439	Zkurvysyni.  Ani jeden z nich nemysl.  Cel armda je len.
605	BF03_07_03.mp3	1	1	C	1857	Meme...pome?  
606	Ma03_07_01.mp3	1	1	B	2382	Neznm to tu.  Chtl bych vdt ...
607	BM03_07_03.mp3	1	1	C	4213	Nev,co se dje?  Tos tu nikdy nebyl nebo si byl dlouho pry z msta!
608	Ma03_07_02.mp3	1	1	B	2147	To je...dlouh pbh.
609	BF03_07_04.mp3	1	1	C	2053	Potom tedy nen as na njak vybavovn.
610	BF03_07_05.mp3	1	1	C	5264	Bu sm najdi njak sv doklady nebo zalez zptky.  To jsou tv monosti.
611	BM03_07_04.mp3	1	1	C	4511	Neznm cizinee.  kme Ti!  Uka sv doklady!
612	Ma03_07_03.mp3	1	1	B	1044  Mm doklady.      
613	BF03_07_06.mp3	1	1	C	2654	Wow!  A nev,kde bysme sehnali plamenomet?
614	BM03_07_05.mp3	1	1	C	3691	Jei, Magdale, neblbni.  Nevme,jestli tomu chlpkovi meme vit.
615	BF03_07_07.mp3	1	1	C	5612	Jei, Pete, mj est smysl,v?  Instinkt.  Pro mi nkdy nev ?
616	REPLACE	1	1	C	18	      
617	REPLACE		1	1	D	18	
618	BF03_07_08.mp3	1	1	C	1071	Joni!  Pomoc!
619	Jo03_09_01.mp3	1	1	C	2323	Dobe!  Je as,abys zapomnl!
620	REPLACE		1	1	D	18	
621	BF03_07_09.mp3	1	1	C	1846	Paneboe!   
622	REPLACE		1	1	D	18	
623	REPLACE		1	1	D	18	
624	REPLACE		1	1	D	18	
625	REPLACE		1	1	D	18	
626	REPLACE		1	1	D	18	
627	REPLACE		1	1	D	18	
628	REPLACE		1	1	D	18	
629	REPLACE		1	1	D	18	
630	REPLACE		1	1	D	18	
631	REPLACE		1	1	D	18	
632	Jo03_09_02.mp3	1	1	C	2448	Musme brzy zavrat.  Zkaz vychzen je pro vechny.
633	Ma03_09_01.mp3	1	1	B	2010	Bartende...je tady bezpen?
634	Jo03_09_03.mp3	1	1	C	2113	Nikde nen bezpen.  Kdo jsi?
635	Ma03_09_02.mp3	1	1	B	1237	Jmenuji se Malachi.     
636	Jo03_09_04.mp3	1	1	C	2238	Pokej chvli!  Kde se d sehnat takov nhrdelnk?
637	Jo03_09_05.mp3	1	1	C	2573	Mm ptele,ten m taky takov.
638	Ma03_09_03.mp3	1	1	B	4222	Aaron!  Nevidl jsi ho tady?  Je tk dokonit to,co zaal.
639	Jo03_09_06.mp3	1	1	C	2708	Hmmm.  Podvej: lep bude,kdy odejde.
640	Jo03_09_07.mp3	1	1	C	4444	Vem si tohle pro bezpen prchod.  Jdi do hotelu a najdi Elijah.
641	Jo03_09_08.mp3	1	1	C	2807	Jestli to mysl upm, tak s Tebou rebelov budou jednat.
642	Jo03_09_09.mp3	1	1	C	2228	Jestli ne, tak ns Bch ochrauj.
643	Jo03_09_10.mp3	1	1	C	1729	Posp si, Malachi, u jdi!
644	Jo03_09_11.mp3	1	1	C	1969	Padej,a u tu za minutu nejsi!
645	Jo03_09_12.mp3	1	1	C	3467	Do hotelu, a za Elijah!  --Doufej,e jet ije!
646	Jo03_09_13.mp3	1	1	C	2058	Vdy tady je te peklo!
647	Jo03_09_14.mp3	1	1	C	2083	Jdi, jdi odsu s tou vc!
648	Jo03_09_15.mp3	1	1	C	2268	Whoa!  K ertu?!
649	S104_01_01.mp3	1	1	C	2365	Hej ty!  Stj!  Kde m doklady?
650	REPLACE		1	1	D	18	
651	S104_01_02.mp3	1	1	C	1637	Hm.  Podvejme se na to.
652	S104_01_03.mp3	1	1	C	4273	Jse za hranicemi chrnnho psma a Tv doklady jsou falen!
653	S104_01_04.mp3	1	1	C	2260	ek jsem:Kde m doklady?!
654	S104_01_05.mp3	1	1	C	1161	M zbra!  (to)
655	S104_01_06.mp3	1	1	C	1389	Co k ertu?!  (to)
656	B104_02_01.mp3	1	1	C	131	Kdo jsi? 
657	Ma04_02_01.mp3	1	1	B	2322	Malachi.  Chci vidt Elijah.
658	B204_02_01.mp3	1	1	C	3479	Ale?  A chce ona vidt Tebe?
659	Ma04_02_02.mp3	1	1	B	1455	Posl m za n Jon .
660	El04_02_01.mp3	1	1	C	721	Nechte ho.  
661	El04_02_02.mp3	1	1	C	1682	ekla jsem,a jde sem!     
662	El04_02_03.mp3	1	1	C	3259	On je bu idiot nebo podvodnk.  Dej si na nj pozor!
663	B204_02_02.mp3	1	1	C	1327	Jdi--opustils Peklo!
664	El04_02_04.mp3	1	1	C	3733	Bude lep,kdy nebude pltvat nam asem.  Nechceme se rozptylovat.
665	Ma04_02_03.mp3	1	1	B	5811	Vidl jsem mue mnc se v monstra, slep vradc.  To mus pestat.
666	El04_02_05.mp3	1	1	C	6647	Zrovna tohle potebujem ... njakho hrdinu. Fajn, 'Malachi'.  Jon Ti dvuje.
667	El04_02_06.mp3	1	1	C	7074	Musme T vyslat samotnho ve Tvm zjmu.
668	El04_02_07.mp3	1	1	C	4553	Nae specialistka na systmy, Judita, je te muena pr blok odsu.
669	El04_02_08.mp3	1	1	C	131	Bez n si ztracen.  Dej se do toho, najdi j, a dosta j k Jonovi.
670	El04_02_09.mp3	1	1	C	3540	Prosm, asu je mlo a vojci jsou vude kolem.  Jdi!
671	El04_02_10.mp3	1	1	C	1867	Jdi u ksakru!
672	REPLACE		1	1	D	18	
673	El04_02_12.mp3	1	1	C	2163	CO tu stle dl?
674	OM04_03_01.mp3	1	1	C	8459	Vypad to tu tak mrumilovn.  Bylo,kdysi, vechna vrchnost byla v pekle.
675	Ma04_03_01.mp3	1	1	B	1874	Kdy to zalo, star mui?
676	OM04_03_02.mp3	1	1	C	5375	Ve chvli,kdy dorazila lo--Leviathanova--na orbit, na stanici.
677	OM04_03_03.mp3	1	1	C	5600	kalo se,e dobyla hvzdy, ale te--kdo v?
678	REPLACE		1	1	D	18	
679	REPLACE		1	1	D	18	
680	Ma04_03_03.mp3	1	1	B	3201	Ta V--Potebuji se dostat dovnit.
681	OM04_03_05.mp3	1	1	C	4935	A,slena v nouzi, bezpochyby.  Jak se jmenuje?
682	Ma04_03_04.mp3	1	1	B	702	Judita.      
683	OM04_03_06.mp3	1	1	C	5028	Ah. Dobr. Tamhle je star jeb,kter by se mohl hodit.
684	OM04_03_07.mp3	1	1	C	2385	Doufm,e pome.
685	OM04_03_08.mp3	1	1	C	5988	Pokrauj--zab m. Je to mal cena za volnost z tohoto otravnho bezprv.
686	REPLACE		1	1	D	18	
687	PA05_01_01.mp3	1	1	B	3854	Varovn: Poruen ochrany v sektoru.
688	PA05_01_02.mp3	1	1	B	3554	Nebezpe: hlen ozbrojen vetelec.
689	PA05_01_03.mp3	1	1	B	4747	Vemu personlu: pohotovost Rud ochrann kod.
690	PA05_01_04.mp3	1	1	B	4498	Nebezpe: ozbrojen vetelec objeven ve spodnm pate.
691	P105_02_01.mp3	1	1	D	1145	Pomoc! 
692	P105_02_02.mp3	1	1	D	1937	Vypadneme odsu! 
693	P105_02_03.mp3	1	1	D	1315	Oni ns zabij!    
694	P105_02_04.mp3	1	1	D	2151	Chtj ns zajmout Leviathanovi!
695	P105_02_05.mp3	1	1	D	1632	Njak druh zmraen!
696	P105_02_06.mp3	1	1	D	1143	Prosm!      
697	P105_02_07.mp3	1	1	D	1780	Jsem tak mlad na smrt!
698	P105_02_08.mp3	1	1	D	1881	Jsme nevinn!     
699	P105_02_09.mp3	1	1	D	1401	Pomocte nm!     
700	P105_02_10.mp3	1	1	D	1449	Neopoutjte ns! 
701	P105_02_11.mp3	1	1	D	1053	Co se dje?!  
702	P105_02_12.mp3	1	1	D	1283	Kdo pevezme lo?!
703	P105_02_13.mp3	1	1	D	1502	Co tu chtj?! 
704	P105_02_14.mp3	1	1	D	1870	Pro ns?  Pro?!      
705	P205_02_01.mp3	1	1	D	705	Prosm! 
706	P205_02_02.mp3	1	1	D	1306	Musme vypadnout! 
707	P205_02_03.mp3	1	1	D	1149	Zabij ns!    
708	P205_02_04.mp3	1	1	D	1749	Zajmou ns pro Leviathana!
709	P205_02_05.mp3	1	1	D	1566	Njak druh zmraen!
710	P205_02_06.mp3	1	1	D	859	Prosm!      
711	P205_02_07.mp3	1	1	D	1965	Jsem moc mlad na smrt!
712	P205_02_08.mp3	1	1	D	1152	Jsme nevinn!     
713	P205_02_09.mp3	1	1	D	1010	Pomocte nm!     
714	P205_02_10.mp3	1	1	D	1306	Neopoutj ns! 
715	P205_02_11.mp3	1	1	D	1000	Co se dje?!  
716	P205_02_12.mp3	1	1	D	1332	Kdo pevezme lo?!
717	P205_02_13.mp3	1	1	D	1277	Co tu chtj?! 
718	P205_02_14.mp3	1	1	D	1921	Pro ns?  Pro?!      
719	P305_02_01.mp3	1	1	D	602	Pomoc! 
720	P305_02_02.mp3	1	1	D	1019	Musej odsu pry! 
721	P305_02_03.mp3	1	1	D	1592	Zabij ns!    
722	P305_02_04.mp3	1	1	D	1929	Zajmou ns pro Leviathana!
723	P305_02_05.mp3	1	1	D	2007	Njak druh zmraen!
724	P305_02_06.mp3	1	1	D	1429	Prosm!      
725	P305_02_07.mp3	1	1	D	2340	Jsem moc mlad na smrt!
726	P305_02_08.mp3	1	1	D	992	Jsme nevinn!     
727	P305_02_09.mp3	1	1	D	1657	Pomoc nm!     
728	P305_02_10.mp3	1	1	D	602	Neopoutjte ns! 
729	P305_02_11.mp3	1	1	D	794	Co se dje?!  
730	P305_02_12.mp3	1	1	D	880	Kdo pevezme lo?!
731	P305_02_13.mp3	1	1	D	1076	Co tady chtj?! 
732	P305_02_14.mp3	1	1	D	1850	Pro ns?  Pro?!      
733	Ju05_03_01.mp3	1	1	C	1835	Hej!  Pomoc mi!      
734	Ma05_03_01.mp3	1	1	B	2371	Jsem Malachi.  Ty jsi Judita?
735	Ju05_03_02.mp3	1	1	C	2401	Ano!  Dky Bohu.    
736	Ju05_03_03.mp3	1	1	C	1979	Tam nahoru.  K ovldn.
737	REPLACE		1	1	D	18	
738	Ju05_03_05.mp3	1	1	C	1533	AAAaaaaa!    
739	Ju05_03_06.mp3	1	1	C	2089	Prosm!  Posp!     
740	REPLACE		1	1	D	18	
741	Ju05_03_08.mp3	1	1	C	3346	Dkuji Ti, Dkuji Ti.  J...
742	Ju05_03_09.mp3	1	1	C	3940	Prosm.  Poklekni.  Chci vylzt na Tv zda.
743	REPLACE		1	1	D	18	
744	Ma05_03_02.mp3	1	1	B	1080	Jse pipravena?      
745	Ju05_03_11.mp3	1	1	C	1640	Ano!  Jdeme!    
746	REPLACE		1	1	D	18	
747	Ju05_03_13.mp3	1	1	C	1827	Paneboe.  Rychle.
748	Ju05_04_01.mp3	1	1	C	957	Ublil jsem Ti?   
749	Ma05_04_01.mp3	1	1	B	2458	Nevmej si mn.  Vytrvej.
750	REPLACE		1	1	D	18	
751	REPLACE		1	1	D	18	
752	Ju05_04_04.mp3	1	1	C	2092	Paneboe!  Zpt dovnit!
753	Ju05_04_05.mp3	1	1	C	2149	Tady je njak cesta.  Kam m penesli.
754	Ju05_04_06.mp3	1	1	C	4475	Whoa.  Um fakt dobe bojovat.  Potebujeme vc takovch jako Ty.
755	Ju05_04_07.mp3	1	1	C	2589	Malachi, poj!  Nevzdvej se!
756	Ju05_04_08.mp3	1	1	D	3884	Co to bylo?  Njak nov zbra?  Co jsi za?
757	Ju05_04_09.mp3	1	1	C	3804	Budi...jsem unaven.  Nemohu to udlat.
758	Ju05_04_10.mp3	1	1	C	4941	J...umrm, Malachi...Potebuji doktora.
759	Ju05_04_11.mp3	1	1	C	3051	Krev.  Ztrcm tak mnoho krve.
760	BM06_01_01.mp3	1	1	C	721	Dobr prce!   
761	Jo06_01_01.mp3	1	1	C	2012	Tudy--polo j dole na bar.
762   Ma06_01_01.mp3	1	1	D     1523  Ona se st udr.
763	REPLACE		1	1	D	18	
764	Jo06_01_02.mp3	1	1	C	3711	Potebuje krev.  Mus najt cestu do nemocnice a njakou pinst.
765	Jo06_01_03.mp3	1	1	C	3869	Sejdeme se zptky v zkladn rebel.  Jdi skrz potrub.  Bu opatrn!
766	REPLACE		1	1	D	18	
767	Jo06_01_05.mp3	1	1	C	2316	Nezdruj se!  Chce,aby zemela?!
768	Jo06_01_06.mp3	1	1	C	3515	Je snad v podku?! Tak jdi!--Na zkladn rebel!--Skrz potrub!
769	REPLACE		1	1	D	18	
770	Jo06_01_08.mp3	1	1	C	3175	Chce tu jen stt a poslouchat m, zatracen?!
771	REPLACE		1	1	D	18	
772	Ma06_01_03.mp3	1	1	B	2836	Je mlo asu. Radi pjdu.
773	REPLACE		1	1	D	18	
774	REPLACE		1	1	D	18	
775	Jo06_01_12.mp3	1	1	C	2556	Jdi do zkladny rebel--hned!
776	Jo06_01_13.mp3	1	1	C	2225	A jak km!  Skrz potrub.
777	REPLACE		1	1	D	18	
778	REPLACE		1	1	D	18	
779	LPPGlass01	0	4	A	1208	rozbit sklenice
780	Li06_02_01.mp3	1	1	C	2132	Jse na sebe hrd Malachi?
781	Li06_02_02.mp3	1	1	C	4941	Je to zbava bt rebelem, pipojit se k tajnmu spolku a bojovat se zlmi chlpky ?
782	Li06_02_03.mp3	1	1	C	6998	Ale i kdy tvrd,e m mlo asu, je zde nco,co T zaneprzduje.
783	Li06_02_04.mp3	1	1	C	5215	Jet nen tak pozd to znovu uvit.  M tak mnoho monost.
784	Li06_02_05.mp3	1	1	C	3535	Vzpomn na Geryona? Dokonale odporn.
785	Li06_02_06.mp3	1	1	C	3538	A vce na as nron,ne-li tchto pr dojmavch lid.
786	REPLACE		1	1	D	18	
787	REPLACE		1	1	D	18	
788	REPLACE		1	1	D	18	
789	REPLACE		1	1	D	18	
790	REPLACE		1	1	D	18	
791	REPLACE		1	1	D	18	
792	REPLACE		1	1	D	18	
793	REPLACE		1	1	D	18	
794	REPLACE		1	1	D	18	
795	S108_01_01.mp3	1	1	C	1568	Stj prv tady nebo zanu plit!
796	S108_01_02.mp3	1	1	C	2699	Nemocnice u je pln nemocnch.
797	S108_01_03.mp3	1	1	C	1143	To je sprvn cesta, pane.
798	S108_01_04.mp3	1	1	C	1275	M zbra!     
799	S108_01_05.mp3	1	1	C	861	Zastelte ho!   
800	N108_02_01.mp3	0	2	D	131	Aaaaaa!      
801	N108_02_02.mp3	1	1	D	131	Toto je nemocnice, probch!
802	N108_02_03.mp3	1	1	D	131	Nestlejte! Zastavte stelbu!
803	N108_02_04.mp3	1	1	D	131	dn zbran!
804	N108_02_05.mp3	1	1	D	131	Ne! Ne!      
805	N108_02_06.mp3	1	1	D	131	Boe,jak nenvidm svou prci!  
806	N108_02_07.mp3	1	1	D	131	Boe! Prosm!     
807	N208_02_01.mp3	0	2	D	926	Aaaaaa!      
808	N208_02_02.mp3	1	1	D	2318	Toto je nemocnice, dobr Boe!
809	N208_02_03.mp3	1	1	D	2556	Nestlejte! Zastavte stelbu!
810	N208_02_04.mp3	1	1	D	1309	dn zbran!
811	N208_02_05.mp3	1	1	D	1874	Ne! Ne!      
812	N208_02_06.mp3	1	1	D	2092	Paneboe,jak nesnm tuhle prci!  
813	N208_02_07.mp3	1	1	D	2319	Boe! Prosm!     
814	N308_02_01.mp3	0	2	D	1316	Aaaaaa!      
815	N308_02_02.mp3	1	1	D	2093	Tohle je nemocnice,dobr Boe!
816	N308_02_03.mp3	1	1	D	2414	Nestlejte! Zastavte stelbu!
817	N308_02_04.mp3	1	1	D	1265	dn zbran!
818	N308_02_05.mp3	1	1	D	1160	Ne! Ne!      
819	N308_02_06.mp3	1	1	D	1277	Bonku,jak j nesnm svou prci!  
820	N308_02_07.mp3	1	1	D	2527	Paneboe! Prosm!
821	Ma08_03_01.mp3	1	1	B	1347	Hej. Potebuji pomoc.   
822	RN08_04_01.mp3	1	1	C	3157	Ty! Jse Jonv posel.
823	RN08_04_02.mp3	1	1	C	3900	Bu opatrn; toto msto je pln vojk.
824	RN08_04_03.mp3	1	1	C	4793	Krevn banka je v suternu. K pstupu potebuje tohle. Hodn tst.
825	RN08_04_04.mp3	1	1	C	5012	Nen pro mn bezpen s Tebou jet dl mluvit. Ale m moje poehnn.
826	RN08_04_05.mp3	1	1	C	3834	A to je u vechno--navtiv mn nkdy.
827	REPLACE		1	1	D	18	
828	REPLACE		1	1	D	18	
829	REPLACE		1	1	D	18	
830	R109_01_01.mp3	1	1	C	1049	Ohla se.  
831	Ma09_01_01.mp3	1	1	B	2568	Jmenuji se Malachi. Mm krev pro Juditu.
832	R209_01_01.mp3	1	1	C	808	Dej nm to.     
833	R209_01_02.mp3	1	1	C	1959	Dobe. Doktor tu bude za chvli.
834	R209_01_03.mp3	1	1	C	1527	Mus najt Judith v jejm obydl.
835	REPLACE		1	1	D	18	
836	REPLACE		1	1	D	18	
837	REPLACE		1	1	D	18	
838	REPLACE		1	1	D	18	
839	R109_01_05.mp3	1	1	C	4769	Mj Boe--povsti jsou pravdiv. Co jsi za?
840	REPLACE		1	1	D	18	
841	LPPGlass02	0	1	B	1020	rozbit sklenice(mal)
842	R309_02_01.mp3	1	1	C	131	Malachi. Jsem rd,e ije.
843	Ma09_02_01.mp3	1	1	B	1140	Je tu Judita?     
844	R309_02_02.mp3	1	1	C	131	Poj dl.  Oekv T.
845	R309_02_03.mp3	1	1	C	131	Prosm. Poj dl. Nebude moci bt dlouho vzhru.
846	REPLACE		1	1	D	18	
847	Ju09_02_01.mp3	1	1	C	4034	Malachi. Vdm Ti za svj ivot. Dvakrt.
848	Ma09_02_02.mp3	1	1	B	2094	Nedkuj m. Jen jsem konal dobro.
849	Ju09_02_02.mp3	1	1	C	3106	Nebudu spokojena,teprve a se mi poda proniknout do elektrrny.
850	Ju09_02_03.mp3	1	1	C	4381	Potebujeme znt pln patra a dl nemm obejt jejich ohnivou hradbu.
851	R409_02_01.mp3	1	1	C	4654	347--toto je 221. Vydej se Malachi pravou cestou nahore a do Vdcovy kancele.
852	R309_02_05.mp3	1	1	C	131	Slyels to? Bude lep,abys el.
853	REPLACE		1	1	D	18	
854	REPLACE		1	1	D	18	
855	REPLACE		1	1	D	18	
856	R309_02_09.mp3	1	1	C	911		Co je to?
857	Ju09_02_04.mp3	1	1	C	1937	Oh! Malachi! 
858	R109_03_01.mp3	1	1	C	4212	Hej. Jse Malachi, je to tak? Zrovna jsme se o tob bavili.
859	Ma09_03_01.mp3	1	1	B	1511	Prv se vm snam pomoc.
860	R109_03_02.mp3	1	1	C	1286	Dobr, vydr.   
861	Ma09_03_02.mp3	1	1	D	2017	Nem as. Radi na nj zapomenu.
862	REPLACE		1	1	D	18	
863	REPLACE		1	1	D	18	
864	REPLACE		1	1	D	18	
865	Ma09_04_02.mp3	1	1	D	1632	A pok klidn na nj?
866	REPLACE		1	1	D	18	
867	El09_05_01.mp3	1	1	C	3773	Malachi! Dobr prce s Juditou a krv.
868	El09_05_02.mp3	1	1	C	3787	Vojci osteluj hotel--St vyvznu iv.
869	El09_05_03.mp3	1	1	C	3879	O tom si promluvme pozdji. Vdce ek ,a T uvid.
870	El09_05_04.mp3	1	1	C	2639	On nevydr ekat. M dbelsk vztek.
871	El09_05_05.mp3	1	1	C	2617	Vm,e musm bojovat. Judita mi to kala.
872	El09_05_06.mp3	1	1	C	3579	Ale jak se zane ped okolm vychloubat a zastupovat mn vema bouchaema,
873	El09_05_07.mp3	1	1	C	5415	pak ped vemi ohlsm,e: Musm T ty mrcho zfackovat odsu z Leviathanu.
874	R509_05_01.mp3	1	1	C	800	Whoah!
875	El09_05_08.mp3	1	1	C	3845	Malachi! Tohle nen hra! Co to kertu dl?!
876	RL09_05_01.mp3	1	1	C	3420	Malachi. Slchm o Tob velk vci.
877	RL09_05_02.mp3	1	1	C	3482	Myslm,e bude njak druh svtce, o tom jsem pesvden.
878	Ma09_05_01.mp3	1	1	B	1779	Jen pl mj kol. 
879	RL09_05_03.mp3	1	1	C	3343	Skromnost mi neimponuje, jsem zasvcen naemu postaven.
880	RL09_05_04.mp3	1	1	C	2650	Ve skutenosti se shledvm docela podezravm.
881	Ma09_05_02.mp3	1	1	B	4294	Tenkrt mn sudili za m iny. Jak mm dle slouit Odboji?
882	RL09_05_05.mp3	1	1	C	4329	Zde jsou plny na nae pichzejc toky, v podzemnch vzkumnch laboratoch na zbran.
883	RL09_05_06.mp3	1	1	C	4542	Vemte je Viktorovi--on dohl na uteeneck tbor. Leave via the druhotn vchod.
884	RL09_05_07.mp3	1	1	C	5182	V,co jsem kal, Malachi?! Nepotebuje peklad?!
885	Aa10_01_01.mp3	1	1	C	1453	Malachi!     
886	Ma10_01_01.mp3	1	1	B	3519	Aarone! Dky Bohu! Bl jsem se nejhorho.
887	Aa10_01_02.mp3	1	1	C	1293	A mus se bt i nadle.
888	Aa10_01_03.mp3	1	1	C	3528	Padl vlastn m oi. Nic nevidm.
889	Ma10_01_02.mp3	1	1	B	1607	Povz mi,co vlastn vid.
890	Aa10_01_04.mp3	1	1	C	2920	Rebelov ignoruj pln Padlch.
891	Aa10_01_05.mp3	1	1	C	5415	Tisce du makajcch se v Leviathanu bude pouito
892	Aa10_01_06.mp3	1	1	C	3835	k rozervn bariry mezi Chaosem a Stvoenm.
893	Ma10_01_03.mp3	1	1	B	5236	Pirozen. Miliony dmon Chaosu. Lidskost mus zhynout.
894	Aa10_01_07.mp3	1	1	C	3623	Ledae bys ml spch tam,kde j selhal.
895	Aa10_01_08.mp3	1	1	C	3216	Jsem tu zbyten--vye m zpt do Nebe.
896	Aa10_01_09.mp3	1	1	C	2107	Mus nkdy poznat mou podstatu.
897	Aa10_01_10.mp3	1	1	C	867	Malachi?!    
898	Aa10_01_11.mp3	1	1	C	3282	Pro vechno Bo v ns, Malachi! Vyen m u!
899	REPLACE		1	1	D	18	
900	REPLACE		1	1	D	18	
901	Li10_02_01.mp3	1	1	C	3849	MALACHIIIIIIIII!!! Musm vidt,co se pihodilo Aaronovi.
902	Li10_02_02.mp3	1	1	C	3515	Ale ty jsi trpl osudem daleko vce!
903	REPLACE		1	1	D	18	
904	REPLACE		1	1	D	18	
905	REPLACE		1	1	D	18	
906	REPLACE		1	1	D	18	
907	TR10_03_05.mp3	1	1	D	2940	N cl je jedin ulechtil!
908	REPLACE		1	1	D	18	
909	REPLACE		1	1	D	18	
910	REPLACE		1	1	D	18	
911	REPLACE		1	1	D	18	
912	REPLACE		1	1	D	18	
913	REPLACE		1	1	D	18	
914	REPLACE		1	1	D	18	
915	REPLACE		1	1	D	18	
916	REPLACE		1	1	D	18	
917	REPLACE		1	1	D	18	
918	REPLACE		1	1	D	18	
919	REPLACE		1	1	D	18	
920	REPLACE		1	1	D	18	
921	REPLACE		1	1	D	18	
922	Ma10_04_01.mp3	1	1	B	1753	Ten jedin by ml bt jen vlevo.
923	D110_04_01.mp3	1	1	D	131	Mmm...noo...krvav peklo...Nemohu...To je jeho. To je jeho! Uhhhhgh...uhh...
924	D210_04_01.mp3	1	1	D	131	Ute! Ute! Odejdi ode mn! Neee...agghg...!
925	D310_04_01.mp3	1	1	D	131	Nememe...to je a dosud...studen...studen...to je omyl...! Nnn...guh...
926	Co10_04_01.mp3	1	1	C	4620	Ty tam! Bojuj se mnou, slyels?
927	Co10_04_02.mp3	1	1	C	1906	Jestlie zvtz v tomto kole, nezastav se ped nim.
928	Ma10_04_02.mp3	1	1	B	1478	Pravovrn ten,kdo v.
929	Co10_04_03.mp3	1	1	C	3210	Pkn kousek! Yeah-ha!
930	REPLACE		1	1	D	18	
931	REPLACE		1	1	D	18	
932	REPLACE		1	1	D	18	
933	REPLACE		1	1	D	18	
934	REPLACE		1	1	D	18	
935	Vi10_05_01.mp3	1	1	C	6620	Hej, ty mus bt ze zkladny. kali,e m nkdo pijt.
936	Ma10_06_01.mp3	1	1	B	2899	Jsem Malachi.Mm vlen plny od Vdce.
937	Vi10_05_02.mp3	1	1	C	4427	Hmm. Zajmav. Vydr chvli.
938	Vi10_05_03.mp3	1	1	C	2506	Jdem tudy, chlape. Promluvme si.
939	Vi10_05_04.mp3	1	1	C	3252	Take oni ns chtj pout k osvobozen tajn zbran.
940	Vi10_05_05.mp3	1	1	C	5743	Me. Ale...v...Nejsem ochoten pijmout dalho vlenka.
941	Ma10_06_02.mp3	1	1	B	1572	Ne? Tak na co ekme?
942	Vi10_05_06.mp3	1	1	C	5662	Dobr--pemlej na chvli? Mohli by jsme si tady prostudovat plny.
943	Ma10_06_03.mp3	1	1	B	1995	Dobe, potom. Tak na co ekme?
944	Vi10_05_07.mp3	1	1	C	974	Pojme.    
945	Vi10_05_08.mp3	1	1	C	5088	To je toit pro chudinu, neastn due. Pro odpadlky!
946	REPLACE		1	1	D	18	
947	REPLACE		1	1	D	18	
948	Vi11_01_01.mp3	1	1	C	4223	Do sklepa! Ukradnme tajnou zbra a vypadnme!
949	Vi11_01_02.mp3	1	1	C	5330	Myslm si,e sta jen vypen zmku. Moment...Jsme tam!
950	Vi11_01_03.mp3	1	1	C	3584	Zkontrolujte tt.
951	REPLACE		1	1	D	18	
952	Vi11_01_05.mp3	1	1	C	1318	Peml nad tou prac?
953	REPLACE		1	1	D	18	
954	REPLACE		1	1	D	18	
955	Vi11_01_08.mp3	1	1	C	4042	Brilantn. Zatracen! To je njak laborato.
956	REPLACE		1	1	D	18	
957	REPLACE		1	1	D	18	
958	REPLACE		1	1	D	18	
959	REPLACE		1	1	D	18	
960	REPLACE		1	1	D	18	
961	REPLACE		1	1	D	18	
962	REPLACE		1	1	D	18	
963	Vi11_04_01.mp3	1	1	D	1314  Ano!  
964	Vi11_04_02.mp3	1	1	D	1903	Zemi! Zemi!    
965	Vi11_04_03.mp3	0	2	D	1035	Ahgk! 
966	Vi11_04_04.mp3	0	2	D	2249	Ugh! Trefil mn!
967	Vi11_04_05.mp3	0	2	D	3010	Ahg! Opatrn!
968	Vi11_04_06.mp3	1	1	D	1346	Vyzv k boji?!
969	Vi11_04_07.mp3	1	1	D	723	Tady!   
970	Vi11_04_08.mp3	1	1	D	504	U b!     
971	Vi11_04_09.mp3	1	1	D	1754	B! Jdi!      
972	Vi11_04_10.mp3	1	1	D	1011	Hejbni se! 
973	Vi11_04_11.mp3	1	1	D	5205	Ahk! Do boje! Jsem pipraven.
974	Vi11_04_12.mp3	1	1	D	4993	Oooh...dlouh...ivot...Odboj.
975	Vi11_04_13.mp3	1	1	D	5322	Shepherd je mm Pnem. Neml bych...gahgk...
976	Vi11_04_14.mp3	1	1	D	131	Drah Boe! Co...?
977	Vi11_04_15.mp3	1	1	D	131	iju? Dkybohu!
978	Vi11_04_16.mp3	0	2	D	131	AGGGHHHHHH!  
979	Vi11_04_17.mp3	1	1	D	131	RRrrr! Pojte, ztracenci! Druh kolo!
980	Vi11_04_18.mp3	1	1	D	2324	Ulapem se, huh?
981	Vi11_04_19.mp3	1	1	D	131	Whoa. Co se to dje?
982	Vi11_04_20.mp3	1	1	D	4658	Vtzme! Dkybohu. Mli by jsme chrnit cel prostor!
983	R111_04_01.mp3	1	1	D	852	Ano!  
984	R111_04_02.mp3	1	1	D	1597	Zemi! Zemi!    
985	R111_04_03.mp3	0	2	D	674	Ahgk! 
986	R111_04_04.mp3	0	2	D	1717	Ugh! Zashli mn!
987	R111_04_05.mp3	0	2	D	1663	Ahg! Opatrn!
988	R111_04_06.mp3	1	1	D	1390	Vyzv k boji?!
989	R111_04_07.mp3	1	1	D	981	Tady!   
990	R111_04_08.mp3	1	1	D	709	Dlej!     
991	R111_04_09.mp3	1	1	D	1499	Jdi! Jdi!      
992	R111_04_10.mp3	1	1	D	872	Hejbni se! 
993	R111_04_11.mp3	1	1	D	4363	Ahk! Do boje! J jsem pipraven.
994	R111_04_12.mp3	1	1	D	6844	Oooh...dlouh...ivot...Odboj.
995	R111_04_13.mp3	1	1	D	6790	Shepherd je mm Pnem. Neml bych...gahgk...
996	R111_04_14.mp3	1	1	D	2426	Drah Boe! Co to...?
997	R111_04_15.mp3	1	1	D	3217	iju?! Dky Bohu!
998	R111_04_16.mp3	0	2	D	1772	AGGGHHHHHH!  
999	R111_04_17.mp3	1	1	D	3572	RRrrr! Pojte, ztracenci! Druh kolo!
1000	R111_04_18.mp3	1	1	D	2058	Ulapem se, huh?
1001	R111_04_19.mp3	1	1	D	2351	Whoa.  Co se to dje?
1002	R111_04_20.mp3	1	1	D	6067	Zvtzili jsme!  Dky Bohu.  Mli bychom ochrnit cel prostor!
1003	R211_04_01.mp3	1	1	D	963	Ano!  
1004	R211_04_02.mp3	1	1	D	1857	Zemi!  Zemi!   
1005	R211_04_03.mp3	0	2	D	509	Ahgk! 
1006	R211_04_04.mp3	0	2	D	1614	Ugh! Zashli mn!
1007	R211_04_05.mp3	0	2	D	1486	Ahg! Opatrn!
1008	R211_04_06.mp3	1	1	D	1741	Chcete bojovat ?!
1009	R211_04_07.mp3	1	1	D	1137	Tady!   
1010	R211_04_08.mp3	1	1	D	812	Dlej!     
1011	R211_04_09.mp3	1	1	D	1114	Jdi! Jdi!      
1012	R211_04_10.mp3	1	1	D	1230	Hejbni se! 
1013	R211_04_11.mp3	1	1	D	2902	Ahk! Do boje! J jsem pipraven.
1014	R211_04_12.mp3	1	1	D	3204	Oooh...dlouh...ivot...Odboj.
1015	R211_04_13.mp3	1	1	D	4226	Shepherd je mm Pnem. Neml bych...gahgk...
1016	R211_04_14.mp3	1	1	D	2409	Drah Boe! CO...?
1017	R211_04_15.mp3	1	1	D	2580	Jsem na ivu?! Dky Bohu!
1018	R211_04_16.mp3	0	2	D	2645	AGGGHHHHHH!  
1019	R211_04_17.mp3	1	1	D	2677	RRrrr! Pojte, ztracenci! Druh kolo!
1020	R211_04_18.mp3	1	1	D	1365	Ulapem se, huh?
1021	R211_04_19.mp3	1	1	D	2129	Whoa. Co se to dje?
1022	R211_04_20.mp3	1	1	D	3657	Zvtzili jsme! Dky Bohu. Mli byhcom ochrnit cel prostor!
1023	R311_04_01.mp3	1	1	D	696	Ano!  
1024	R311_04_02.mp3	1	1	D	1439	Zemi!  Zemi!   
1025	R311_04_03.mp3	0	2	D	626	Ahgk! 
1026	R311_04_04.mp3	0	2	D	1184	Ugh! Zashli mn!
1027	R311_04_05.mp3	0	2	D	1230	Ahg! Opatrn!
1028	R311_04_06.mp3	1	1	D	1068	Chcete bojovat?!
1029	R311_04_07.mp3	1	1	D	696	Sem!   
1030	R311_04_08.mp3	1	1	D	603	Hejbni se!     
1031	R311_04_09.mp3	1	1	D	1021	Jdi! Jdi!      
1032	R311_04_10.mp3	1	1	D	487	Dlej! 
1033	R311_04_11.mp3	1	1	D	5712	Ahk! Do boje! J jsem pipraven.
1034	R311_04_12.mp3	1	1	D	5154	Oooh..dlouh...ivot...Odboj.
1035	R311_04_13.mp3	1	1	D	4690	Shepherd je mm Pnem. Neml bych...gahgk...
1036	R311_04_14.mp3	1	1	D	2136	Drah Boe! Co...?
1037	R311_04_15.mp3	1	1	D	3297	Jsem naivu?! Dky Bohu!
1038	R311_04_16.mp3	0	2	D	2229	AGGGHHHHHH!  
1039	R311_04_17.mp3	1	1	D	2242	RRrrr! Pojte , ztracenci! Druh kolo!
1040	R311_04_18.mp3	1	1	D	1560	Ulapem se, huh?
1041	R311_04_19.mp3	1	1	D	2886	Whoa. Co se to dje?
1042	R311_04_20.mp3	1	1	D	4543	Zvtzili jsme! Dky Bohu. Mli byhcom ochrnit cel prostor!
1043	Ma11_04_01.mp3	1	1	B	2623	Bojuje,jako prav vlenk.
1044	Ma11_04_02.mp3	1	1	B	3587	Byli jste spn. Zvtzili jsme. Vtejte zpt.
1045	R112_01_01.mp3	1	1	C	3732	Malachi. Pjde! Vdce T oekv.
1046	Ma12_01_01.mp3	1	1	B	1567	ekni mu,e pijdu ve sprvnou dobu.
1047	R112_01_02.mp3	1	1	C	1866	Neml bys ho nechat ekat. Opravdu.
1048	REPLACE		1	1	D	18	
1049	REPLACE		1	1	D	18	
1050	R212_01_01.mp3	1	1	C	1987	Pedpokldm,e se na schzku s Vdcem dostav.
1051	RL12_02_01.mp3	1	1	C	1304	Malachi...   
1052	Ma12_02_01.mp3	1	1	B	3802	To byla brutln bitva. Ale vedlo to k osvobazen tajn zbran.
1053	RL12_02_02.mp3	1	1	C	3963  A co chce ode mn--gratulace? Vsadm se,e oni te maj jin starosti.
1054	Ma12_02_02.mp3	1	1	B	2251	Ztratili prubu. Jak to v?
1055	RL12_02_03.mp3	1	1	C	4320	Co jinho se mohlo stt,kdy kvli tomu zavala Judita?
1056	Ma12_02_03.mp3	1	1	B	2723	Judita?!Je mrtv?! Ne! 
1057	Ma12_02_04.mp3	1	1	B	1724	Ml bych j sloit poklonu.
1058	RL12_02_04.mp3	1	1	C	1549	To bych odloil na jindy zatracen!
1059	RL12_02_05.mp3	1	1	C	4260	Hej--A nech si ty kecy! Te nen vhodn chvle na magick triky!
1060	Ju12_03_01.mp3	1	1	C	131	Whoa! To bylo tak...Ahg. J...Jsem si jista J...budu lep se vrtit k prci.
1061	R112_03_01.mp3	1	1	C	2573	Uh...pane?  Stle tomu nechce vit,
1062	R112_03_02.mp3	1	1	C	4209	ale Judita je...ehm...Juditha je...zpt mezi ivmi.
1063	RL12_03_01.mp3	1	1	C	3433	Co?! Nikdo se nehbal. V tom jsem ml pravdu.
1064	REPLACE		1	1	D	18	
1065	RL12_04_01.mp3	1	1	C	131	Co se stalo?      
1066	R112_04_01.mp3	1	1	C	131	Nevm.
1067	R112_04_02.mp3	1	1	C	131	Malachi pestane ho respektovat, a potom znenadn...
1068	El12_04_01.mp3	1	1	C	3608	Mus to poctit na vlastn ki, Malachi. Bch Ti ehnej.
1069	RL12_04_02.mp3	1	1	C	131	Jsem si jist,e to byla jen shoda nhod. Nepotebuji k vysvtlen nboensk vsty .
1070	El12_04_02.mp3	1	1	C	2508	Dobe. Promi.
1071	Ju12_04_01.mp3	1	1	C	131	Dobr zprvy. U jsem skoro napchnut do  Pln elektrrny.
1072	RL12_04_03.mp3	1	1	C	131	Vynikajc. Malachi, Chci pipojit Elijah k vprav do tovrny.
1073	RL12_04_04.mp3	1	1	C	131	Vemte si ty vbuniny. Seenu dal od Jone,jestli je potebujete .
1074	RL12_04_05.mp3	1	1	C	131	Hlavn jdte do tovrny a zabezpete to msto.
1075	RL12_04_06.mp3	1	1	C	131	Elijah se s vmi sejde u vchodu jakmile pipravm Plny,
1076	RL12_04_07.mp3	1	1	C	131	a budete j spolen nsledovat do Cathcartovy kancele.
1077	RL12_04_08.mp3	1	1	C	131   Vechno je jasn? 
1078	REPLACE		1	1	D	18	
1079	REPLACE		1	1	D	18	
1080	REPLACE		1	1	D	18	
1081	REPLACE		1	1	D	18	
1082	Li13_01_01.mp3	1	1	C	1689	DOST, MALACHI!    
1083	Li13_01_02.mp3	1	1	C	4552	Jsem u tak unaven z toho Tvho pobhn, to Tv malichern hrdinstv.
1084	Li13_01_03.mp3	1	1	C	4956  Mon jsem T podcenila,ale tenkrt jsi podcenil Ty mn .
1085	LPPGlass03	0	1	A	1991	rozbit sklo(large)
1086	Li13_01_04.mp3	1	1	C	131	Tak jak si tu jzdu uv? Mlo bouliv?
1087	Li13_01_05.mp3	1	1	C	3593	Dobr Udlm te nco,co by T ani ve snu nenapadlo.
1088	Li13_01_06.mp3	1	1	C	8457	Verek. Na Tvou poest. A pozvu vechny Tv nejlep ptele.
1089	Li13_01_07.mp3	1	1	C	5534	Jsou Tvmi hosty, Malachi. Nechyst zrovna moc velk uvtn.
1090	Li13_01_08.mp3	1	1	C	4402	Jsou to velmi chud host. Te se o n postarm j.
1091	REPLACE		1	1	D	18	
1092	REPLACE		1	1	D	18	
1093	Li13_01_09.mp3	1	1	C	3497	Ale j je nemohu vechny propustit.
1094	Li13_01_10.mp3	1	1	C	5120	Malachi!  Co vechno pro Tebe neudlm?
1095	Li13_01_11.mp3	1	1	C	3158	Hnhnhnhahahahahahahaaa!
1096	REPLACE		1	1	D	18	
1097	REPLACE		1	1	D	18	
1098	REPLACE		1	1	D	18	
1099	REPLACE		1	1	D	18	
1100	Li13_01_12.mp3	1	1	C	3070	Tohle...byl velk omyl.
1101	Li13_01_13.mp3	1	1	C	2616	Nem nadji na vtzstv!
1102	Li13_01_14.mp3	1	1	C	2630	Drz blzne!   
1103	Li13_01_15.mp3	1	1	C	1804	Lidstvo mus zhynout!
1104	Li13_01_16.mp3	1	1	C	1421	Ha ha ha haa!
1105	Li13_01_17.mp3	1	1	C	3083	Mohli bychom pracovat spolen Malachi!
1106	Li13_01_18.mp3	0	2	C	678	Oh!   
1107	Li13_01_19.mp3	0	2	C	1131	Ah!   
1108	Li13_01_20.mp3	0	2	C	1327	Uuhg! 
1109	Li13_01_21.mp3	1	1	C	3763	Ne! Proklnm T!
1110	Li13_01_22.mp3	1	1	C	4484	M me vyhnat, Malachi, ale nikdy Jeho!
1111	Li13_01_23.mp3	1	1	C	3387	On dokon to,co jsme spolen zaali.
1112	Li13_01_24.mp3	1	1	C	3385	Ha! Neschopn zbable!
1113	T113_02_01.mp3	1	1	D	6404	Neme to vzdt, Malachi. Potme s Tebou.
1114	Ma13_02_01.mp3	1	1	D	4828	Nejse ta prav. Jednou si na tom h,jindy lpe.
1115	Ma13_02_02.mp3	1	1	B	2107	Chtl bych se vrtit zpt ke Stvoiteli.
1116	REPLACE		1	1	D	18	
1117	REPLACE		1	1	D	18	
1118	T213_02_01.mp3	1	1	C	4643	Hraje si s Tebou. Nikdy neme vyhrt.
1119	Ma13_02_03.mp3	1	1	B	2923	I pedtm jsi o mm pochyboval. Pamatuje!
1120	T213_02_02.mp3	1	1	C	6200	To je rozdl. Nikdy se neprojevovala tak zuiv.
1121	T213_02_03.mp3	1	1	C	7103	Jak o Tob mohu pochybovat? Jse naprosto-mocn.
1122	Ma13_02_04.mp3	1	1	B	4949	Ne. Jsem jen Jeho sluha. A tady je dosud tolik prce.
1123	REPLACE		1	1	D	18	
1124	REPLACE		1	1	D	18	
1125	REPLACE		1	1	D	18	
1126	REPLACE		1	1	D	18	
1127	REPLACE		1	1	D	18	
1128	REPLACE		1	1	D	18	
1129	REPLACE		1	1	D	18	
1130	REPLACE		1	1	D	18	
1131	REPLACE		1	1	D	18	
1132	REPLACE		1	1	D	18	
1133	REPLACE		1	1	D	18	
1134	REPLACE		1	1	D	18	
1135	REPLACE		1	1	D	18	
1136	REPLACE		1	1	D	18	
1137	REPLACE		1	1	D	18	
1138	El14_02_01.mp3	1	1	C	1206	Malachi. Vborn!     
1139	El14_02_02.mp3	1	1	C	3514	Prv se podruh lstiv napchli ochrann kod alar--
1140	REPLACE		1	1	D	18	
1141	Ca14_03_01.mp3	1	1	C	2976	Ty jsi Malachi, e jo? Take kde je Elijah?
1142	Ma14_03_01.mp3	1	1	B	2636	Je mrtv. Brna byla podminovan.
1143	Ca14_03_02.mp3	1	1	C	3040	kal jsem to!  Pro to udlali...?
1144	Ca14_03_03.mp3	1	1	C	5533	K ertu. Podvej, Je mi lto Tvch ptel,ale mus jt tam ,kde jsme pedtm skonili.
1145	Ca14_03_04.mp3	1	1	C	5044	Poslouchej. st 1-- osmdest-est rezervn genertor dole v suternu pod schody.
1146	Ca14_03_05.mp3	1	1	C	4773	Me udlat mal lstiv manvr; vd,e tam jsi.
1147	Ca14_03_06.mp3	1	1	C	6344	st 2--ve chvli,kdy zan opravovn, vydej se do podzemn stanice a ozvi se mi.  Mus peezat pvod.
1148	Ca14_03_07.mp3	1	1	C	5537	Bez rezervnho genertoru, m nkolik mlo vtein tmy ne pepnou rozvodnou s.
1149	Ca14_03_08.mp3	1	1	C	4190	Vyui ten as k sehnn vojk a do vozu.
1150	Ca14_03_09.mp3	1	1	C	3134	Jakmile bude zpt na pjmu, je pmo do Pevnosti.
1151	Ca14_03_10.mp3	1	1	C	2618	Poj, Malachi. Na co ek?
1152	REPLACE		1	1	D	18	
1153	Ma14_03_02.mp3	1	1	B	1697	Potebuji si prohldnout pln.
1154	REPLACE		1	1	D	18	
1155	REPLACE		1	1	D	18	
1156	Ca14_03_14.mp3	1	1	C	5626	Dej tu vc pry, radi hned, nebo se bude muset pipojit k Tvmu zemelmu partnerovi.
1157	REPLACE		1	1	D	18	
1158	Ha14_04_01.mp3	1	1	D	739	Whoa! 
1159	Ha14_04_02.mp3	1	1	D	1088	Nezastel ns!     
1160	Ha14_04_03.mp3	1	1	D	839	Co se to dje!   
1161	Ha14_04_04.mp3	0	2	D	789	Aaaaa!
1162	Ha14_04_05.mp3	1	1	D	2298	Nebav mn to u; chci odsu vypadnout!
1163	Ha14_04_06.mp3	1	1	D	1469	Boe prosm,ne!      
1164	Hn14_05_01.mp3	1	1	D	521	Hej sem.   
1165	REPLACE		1	1	D	18	
1166	REPLACE		1	1	D	18	
1167	Ma14_05_02.mp3	1	1	B	1326	Dky. Bch Ti ehnej.
1168	Hn14_05_03.mp3	1	1	D	3132	Vechno dlme patn! Jsme na Tv stran.
1169	Hn14_05_04.mp3	1	1	D	3460	Whoah--Podvej, chci odsu!
1170	REPLACE		1	1	D	18	
1171	REPLACE		1	1	D	18	
1172	Jo15_01_02.mp3	1	1	C	3394	Ona je muednice, Malachi. Jednou j postavme pomnk.
1173	REPLACE		1	1	D	18	
1174	REPLACE		1	1	D	18	
1175	REPLACE		1	1	D	18	
1176	REPLACE		1	1	D	18	
1177	REPLACE		1	1	D	18	
1178	REPLACE		1	1	D	18	
1179	REPLACE		1	1	D	18	
1180	REPLACE		1	1	D	18	
1181	REPLACE		1	1	D	18	
1182	REPLACE		1	1	D	18	
1183	REPLACE		1	1	D	18	
1184	REPLACE		1	1	D	18	
1185	REPLACE		1	1	D	18	
1186	Ma15_02_01.mp3	1	1	B	131	Judito! Oh, mj Boe. Pro?
1187	I115_02_01.mp3	1	1	D	3367	Vdce! Kde je Vdce?!
1188	R615_02_01.mp3	1	1	D	131	Nevm.
1189	I115_02_02.mp3	1	1	D	3900	Chce zemt,sestro? Chce ZEMIT?!!
1190	I215_03_01.mp3	1	1	D	131	Kdo je Tvj kontakt v elektrrn?
1191	R715_03_01.mp3	1	1	D	131	Nevm,o em to mluv.
1192	RL15_04_01.mp3	1	1	C	4749	Je po vem, Malachi. Snaili jsme se a jsme ztraceni.
1193	Ma15_04_01.mp3	1	1	B	4720	Co to k? Odboj nezeme,dokud  tu jsme. 
1194	RL15_04_02.mp3	1	1	C	2190	Chce stle bojovat? Fakt skvl.
1195	Ma15_04_02.mp3	1	1	B	2689	Jse zbablec? Je to tak?
1196	Ma15_04_03.mp3	1	1	B	3197	Pikzali nm hldat vude kolem ,bude na ns dvat pozor z krytu?
1197	RL15_04_03.mp3	1	1	C	5647	Klidn mladej.Masakroval jsem vojky msce ped tm,ne si Ty ukzal svou pravou tv.
1198	Ma15_04_04.mp3	1	1	B	5320	Pak tedy dobro pichz se mnou. Te. Kdybys radji jen nenakal.
1199	RL15_04_04.mp3	1	1	C	4330	Dobe, Malachi, Jsem pro. Na co teda k ertu ekme?
1200	RL16_01_01.mp3	1	1	C	2043	Nezapome si zavolat Cathcarta.
1201	RL16_01_02.mp3	1	1	C	4113	Jakmile se svtlo dostane dol, vytvome spolen cestu k naemu podzemnmu vozu.
1202	Ca16_02_01.mp3	1	1	D	823	Cathcart u je tady.      
1203	Ma16_02_01.mp3	1	1	B	1787	Zde je Malachi. Jsme s Tebou.
1204	REPLACE		1	1	D	18	
1205	REPLACE		1	1	D	18	
1206	REPLACE		1	1	D	18	
1207	REPLACE		1	1	D	18	
1208	REPLACE		1	1	D	18	
1209	REPLACE		1	1	D	18	
1210	REPLACE		1	1	D	18	
1211	REPLACE		1	1	D	18	
1212	REPLACE		1	1	D	18	
1213	Ma16_02_04.mp3	1	1	B	4100	To je Malachi. Ke komu mluv? Kdo je dleitej ne j?
1214	REPLACE		1	1	D	18	
1215	REPLACE		1	1	D	18	
1216	REPLACE		1	1	D	18	
1217	RL16_03_01.mp3	1	1	C	2328	Vypad to,e mme problm, Malachi.
1218	RL16_03_02.mp3	1	1	C	10704	Nebo bych sp ek,e m problm. Vtejte v podsvt.
1219	Ma16_03_01.mp3	1	1	B	1018	Lucifere?!    
1220	Lu16_03_01.mp3	1	1	C	7660	Kdy mi Lilith pila na pomoc, nikdy m ani ve snu nenapadlo,e si uiju tolik srandy.
1221	Lu16_03_02.mp3	1	1	C	4734	Vzpome na Sv posln, vedu nad Tebou.
1222	Lu16_03_03.mp3	1	1	C	2728	Ale nyn je as sklzet a 
1223	Lu16_03_04.mp3	1	1	C	5585	hodovat nad avnatm plodem vech drahocench lidskch vdomost.
1224	Lu16_03_05.mp3	1	1	C	5131	Leviathan je u vyputn, a tak musm lett.
1225	Lu16_03_06.mp3	1	1	C	6980	Promi,ale propsl jsi vechen ohostroj.
1226	REPLACE		1	1	D	18	
1227	REPLACE		1	1	D	18	
1228	REPLACE		1	1	D	18	
1229	REPLACE		1	1	D	18	
1230	REPLACE		1	1	D	18	
1231	REPLACE		1	1	D	18	
1232	Lu20_01_01.mp3	1	1	B	6008	Upozoruji, Leviathanv  personl. Mme speciln ptrn na palub.
1233	Lu20_01_02.mp3	1	1	B	3322	On a j se vracme.
1234	Lu20_01_03.mp3	1	1	B	7579	Kdy ho zabije, udlej to dlouze a bolestn,jak je to jen mon.
1235	Lu20_01_04.mp3	1	1	B	5999	Dobr stelba Malachi. Bude mn pozorovat?
1236	Lu20_01_05.mp3	1	1	B	7302	To je k smchu, Malachi. Sna se oivit pedmty tady kolem.
1237	Lu20_01_06.mp3	1	1	B	5034	Co v, Malachi? Vypad to,e se nedoije dlouhho st.
1238	Lu20_01_07.mp3	1	1	B	1736	Lov Lov Lov.  
1239	Lu20_01_08.mp3	1	1	B	1771	Zabt Zabt Zabt.     
1240	Lu20_01_09.mp3	1	1	B	4706	Chci ct,pro neospravedlujeme sami sebe?
1241	Ma20_02_01.mp3	1	1	B	2053	Jse v podku? Me m vyslechnout?
1242	BF20_02_01.mp3	1	1	C	4094	...Vzpomnm si na Tebe...Z baru.
1243	Ma20_02_02.mp3	1	1	B	2920	Dobe,dobe. Ale nechtl bys mi pomoci k odpoinku na lodi?
1244	BF20_02_02.mp3	1	1	C	3406	Ti vojci...kdy jsem el pod...
1245	BF20_02_03.mp3	1	1	C	3869	rozhovor okolo njak drze kdesi...
1246	REPLACE		1	1	D	18	
1247	Lu21_01_01.mp3	1	1	B	4216	Ctm Tvj hnv, Malachi.
1248	Lu21_01_02.mp3	1	1	B	3119	Vechna ta potlaovan zuivost.
1249	Lu21_01_03.mp3	1	1	B	2459	Ale neme j zabt.
1250	Lu21_01_04.mp3	1	1	B	4951	Trans-galaktick pohon se u v kadm ppad chyst.
1251	Lu21_01_05.mp3	1	1	B	6846	Pouze m pln pemna.Dve mli lidt vojci vli pet!
1252	CV21_01_01.mp3	1	1	B	3379	Zahjeno odpotvn TGP.
1253	Lu21_01_06.mp3	1	1	B	8436	Malachi. Pro si tak temn? M co prozradit o naem svt?
1254	Ma21_01_01.mp3	1	1	B	3754	U dn kecy, Lucifere. U dn hry.
1255	Lu21_01_07.mp3	1	1	B	6449	Jak zbavn, Malachi. Ale nesmysln, opravdu.
1256	Lu21_01_08.mp3	1	1	B	6602	Nikde m neme zabt. Mm v myslu to ukonit vbuchem.
1257	Lu21_01_09.mp3	1	1	B	2607	Jen dal koho rozdrtm.
1258	Ma21_01_02.mp3	1	1	B	1580	Spas se,hnku.    
1259	EluBlink	0	1	B	18	Lucifer to pigeon
1260	Eluteleport	0	2	B	18	Lucifer teleport
1261	Lu21_01_11.mp3	1	1	B	2290	Ha, ha, ha!  
1262	KynthraDaryl	0	2	B	18	My Own Kythra sound (looped)
1263	Lu21_01_13.mp3	1	1	B	8080	Ha, ha, ha!  
1264	Ambient_hiss	0	1	B	18	syen Kynthry 
1265	Lu21_01_15.mp3	1	1	B	6247	Brzy jsme proli skrz trhlinu, dobt Mebesk brny.
1266	Lu21_01_16.mp3	1	1	B	4980	Tak dlouho jsem byl ponoen do spnku.
1267	Lu21_01_17.mp3	1	1	B	5746	A tehdy Lilith prosila ke mn pokorn.
1268	Lu21_01_18.mp3	1	1	B	10152	Poprv Malachi...a tenkrt stvoil sm sebe.
1269	EKynAttack1	0	3	B	18	Kynthra Attack Vocalization
1270	EKynAttack2	0	3	B	18	Kynthra Attack Vocalization
1271	EKynDam1	0	2	B	18	Kynthra Dam 1
1272	EKynDead2	0	2	B	18	Kynthra umr 2
1273	eorgdead02a	0	2	B	18	Organic Body hitting ground
1274	eorgdead02b	0	2	B	18	Organic Body hitting ground
1275	Lu21_01_22.mp3	1	1	B	5627	Malachi. Zl skutek zstane nepotrestn.
1276	Lu21_01_23.mp3	1	1	B	5854	Nadeel as, Malachi. Ale neber to tak patn.
1277	Lu21_01_24.mp3	1	1	B	4828	Mm pro Tebe velkou cenu tchy.
1278	Lu21_01_25.mp3	1	1	B	9995	Postav se elem...v Armageddonu.
1279	Lu21_01_26.mp3	1	1	B	11650	Ne!Nedlej to! NEEEEEEEEEEE!!!!!
1280	Lu21_01_27	0	1	C	485	Luciferovo pokozen  
1281	Lu21_01_28	0	1	C	739	Luciferovo pokozen
1282	Lu21_01_29	0	1	C	639	Luciferovo pokozen
1283	Lu21_01_30	0	1	C	730	Luciferovo pokozen
1284	Lu21_01_31	0	1	C	820	Luciferovo pokozen
1285	Lu21_01_32	0	1	C	2665	Luciferova smrt     
1286	Lu21_01_33	0	1	C	2823	Luciferova smrt      
1287	Lu21_01_34	0	1	C	2356	Lucifer laugh
1288	LU_CBH3	0	2	D	2345	Step on Stone sound.
1289	Lu_Swipe1	0	1	B	2972	Lucifer Swipe
1290	Lu_Swipe2	0	1	B	2906	Lucifer Swipe
1291	MiniBoss24	0	2	C	800	zvuk minibose
1292	MiniBoss25	0	2	C	131	zvuk minibose
1293	MiniBoss26	0	2	C	131	Trixonos Flex Roar  
1294	EMecFall01.mp3	0	2	C	131	Mech Fall 
1295	EMecFall02.mp3	0	2	C	131	Mech Fall 
1296	EMecFall03.mp3	0	2	C	131	Mech Fall   
1297	EMecFall04.mp3	0	2	C	131	Mech Fall  
1298	EMecFall05.mp3	0	2	C	131	Mech Fall 
1299	EluFlap1	0	1	C	131	Flap for Lucifer (uggh)  
1300	eluCB2H	0	2	C	131	ClawFoot on Stone  
1301	EluSwipe1_hit	0	1	C	131	Using this sound for air dodge  
1302	LuBlink1	0	1	C	131	BlinkSound   
1303	LuBLink2	0	1	C	131	BLink terminated
1304	LuExplode	0	3	A	131	exploze Lucifera   
1305	eLuDeath1	0	1	C	131	smrt Lucifera
1306	eLuGrowl1	0	1	C	131	Luciferovo vren 
1307	eLuGrowl2	0	1	C	131	Luciferovo vren  
1308	Li13_01_25.mp3	1	1	C	3383	Poetile, je zbyten se vzprat!
1309	LRAServo2_start   	0	4	C	18	Servostart   
1310	Li13_01_27.mp3	1	1	C	3371	Hahahahaha, zd se te pln smrteln!
1311	Li13_01_28.mp3	1	1	C	131	Hahahahahahha, blhov!
1312	eManDam1	0	1	C	18	MAndroid Damage 
1313	Li13_01_30.mp3	1	1	C	1908	Zbav se mn, Malachi! 
1314	Li13_01_31.mp3	0	1	C	1794	Angry pains  
1315	Li13_01_32.mp3	0	1	C	131	rozhnvan smrt  
1316	Li13_01_33.mp3	0	1	C	1264	Short laughs 
1317	Li13_01_34.mp3	0	1	C	131	Medium laughs
1318	mecHydrlic3Halt	0	3	C	18	MEch Hydralic Halt
1319	Li13_01_36.mp3	1	1	C	2939	Jak nuzn spolenost kolem, Malachi
1320	Li13_01_37.mp3	1	1	C	2379	To nen cesta k vyjednvn,pteli.
1321	Li13_01_38.mp3	1	1	C	2579	Uhhhh...proklnm T!   
1322	Li13_01_39.mp3	1	1	C	2335	Ha ha ha! Poetile!     
1323	mecHydrlic3	0	1	C	18	MEch Hydralic
1324	Li13_01_41.mp3	1	1	C	2951	<high-pitched laugh>
1325	Li13_01_42.mp3	1	1	C	3888	<low-pitched laugh> 
1326	Li13_01_43.mp3	1	1	C	2786	<frustrated bellow> 
1327	Li13_01_44.mp3	1	1	C	3011	<loud breathing>    
1328	Li13_01_45.mp3	0	1	B	1445	Ha ha ha!    
1329	Li13_01_46.mp3	1	1	C	2729	<low chuckle>
1330	Li13_01_47.mp3	1	1	C	2475	<frustrated scream> 
1331	Li13_01_48.mp3	1	1	C	1476	Ooh arggg!   
1332	Li13_01_49.mp3	1	1	C	4404	<dlouh frustrujc vkik>
1333	Li13_01_50.mp3	1	1	C	2745	<velmi dlouh frustrujc vkik>
1334	Buildup   	0	2	C	18	Lucifer ToSHard buildup   
1335	Li13_01_52.mp3	1	1	C	7666	Zkus to znovu, smolai, snad bude mt pt vc tst, ale abyses nepepotal.
1336	Li13_01_53.mp3	1	1	C	6443	Hahahaha. Tv lidsk zbran jsou proti m nepouiteln!
1337	mecHydrlic2	0	4	C	18	MechHydralic
1338	MaGen_022 	0	4	B	511	Ah, arg, urg 
1339	MaGen_023.mp3	0	1	B	2875	smrt      
1340	MaGen_024.mp3 	0	1	B	2810	smrt      
1341	MaGen_025.mp3 	0	1	B	794	smrt      
1342	MaGen_026.mp3	0	2	B	1340	Arg, jei!  
1343	MaGen_027.mp3	0	2	B	1870	Arg, jei kriste!   
1344	MaGen_028.mp3	0	2	B	1188	kurvafix      
1345	MaGen_029.mp3	0	4	B	2810	Arg, gasp, gasp     
1346	MaLev_022.mp3 	1	1	B	18	Odpovej v pokoji, Lilith.   
1347	MaLev_023.mp3 	1	1	B	18	Musm najt hotel,o kterm se zmnil Jon ...  
1348	MaLev_024.mp3 	1	1	B	18	Malachi promlouv k rznm uprchlkm,
1349	MaLev_025.mp3 	1	1	B	18	Musm najt krev pro Juditu.   
1350	MaLev_026.mp3 	1	1	B	18	Tyto ulice jsou nebezpen.
1351	MaLev_027.mp3 	1	1	B	18	Ano...Tum Aaronovu ptomnost... 
1352	MaLev_028.mp3 	1	1	B	18	Nashle,star kamarde.  
1353	MaLev_029.mp3 	1	1	B	18	Ctm Tvou bolest.
1354	MechDeath 	0	2	C	18	Mech Death  (D)
1355	LRAServo2a 	0	1	C	18	Servo start, long sus (D)
1356	daryl2 	0	2	B	18	Heavy Step sound
1357	MaSpe_044.mp3 	1	1	B	18	Matko Bo!
1358	MaSpe_045.mp3 	1	1	B	18	WHOA!
1359	MaSpe_046.mp3 	1	1	B	18	Musm najt Aarona nkde tady...
1360	EManMove2	0	1	B	18	ADM move noise
1361	MecStep6 	1	1		18	hydraulick zvuk
1362	MaSpe_049.mp3 	1	1	B	18	Co se tu dlo?
1363	MaSpe_050.mp3 	1	1	B	18	Je to hor,ne jsem myslel...
1364	MaSpe_051.mp3 	1	1	B	18	Jei,tovypad jako vlen zona.
1365	MaSpe_052.mp3 	1	1	B	18	Zajmav pohled...
1366	MaSpe_053.mp3 	1	1	B	18	Co tu vlastn dlm?
1367	MecStep5 	1	1		18	hydraulick zvuk
1368	MaSpe_055.mp3 	1	1	B	18	Musm vyskoit z okna.
1369	MaSpe_056.mp3 	1	1	B	18	Past!
1370	MechDeath2 	1	1	D	18	Mech death2
1371	MaSpe_058.mp3 	1	1	B	18	Pjdu najt jet jednu cestu.
1372	MaSpe_059.mp3 	1	1	B	18	Dlouh cesta dol...
1373	MaSpe_060.mp3 	1	1	B	18	Potebuju se uklidnit.
1374	MaSpe_061.mp3	1	1	B	810	O,zavi hubu!
1375	MaSpe_062.mp3 	1	1	B	18	O,zavi hubu!
1376	MaSpe_063.mp3	1	1	B	1240	Uvidme se v Pekle.
1377	MaSpe_064.mp3	1	1	B	1630	Zlomil jsi mi srdce.
1378	MaSpe_065.mp3	1	1	B	18	Uvid to po smrti.
1379	MaSpe_066.mp3	1	1	B	1330	as se sejde se svm stvoitelem.
1380	MaSpe_067.mp3 	1	1	B	18	Boe, To je hrozn.
1381	MaSpe_068.mp3 	1	1	B	18	Radi zastavm minulost.
1382	MaSpe_069.mp3 	1	1	B	18	Na co ekm?
1383	MaSpe_070.mp3 	1	1	B	18	Musm zachrnit Juditu.
1384	MaSpe_071.mp3 	1	1	B	18    Odpoinek...
1385	MaSpe_072.mp3 	1	1	B	18	Dky...
1386	MaSpe_073.mp3 	1	1	B	18	Nemm dost esence...
1387	MaSpe_074.mp3	1	1	B	1650	Zachranm to pro posmrtn ivot.
1388	BBOIL1    	0	1	A	2315	vyvolno vaen krve   
1389	LSubPhone  	0	1	B	1110	<telefon vyzvn>  
1390	LMS3Road1	0	1	D	9870	Erik's ambient road sound.
1391	LMS3Crowd1	0	1	D	5340	Erik's ambient crowd sound.
1392	Li13_01_104.mp3	1	1	C	5000	Cvi, cvi, smrtelnku. Mus bt lep,jen tak zastav legie Pekeln, Bohuel.
1393	Li13_01_105.mp3	1	1	C	5000	Jse dozajista pipraven na tuto hru, smrtelnku? Snad si udr svj most.
1394	Li13_01_109.mp3	1	1	C	5000	A to je to jen demo verze. Nenvidm pohled na to,co doopravdy dl.
1395	Li13_01_110.mp3	1	1	C	5000	Ha ha ha, poprv jsi byl nespn, zkus zkus to znovu...
1396	Li13_01_112.mp3	1	1	C	5000	Oh, vyhraje vbec nkdy v tto he? Nemm tolik asu, v...
1397	Li13_01_63.mp3	0	1	C	2570	<Smch>
1398	Li13_01_64.mp3	0	1	C	2810	<Smch>
1399	Li13_01_65.mp3	0	1	C	3380	<Smch>
1400	Li13_01_66.mp3	0	1	C	2690	<Smch>
1401	Li13_01_113		0	1	C	5280	pokozen
1402	Li13_01_56		0	1	C	750	Swipe
1403	Li13_01_62		0	1	C	710	Swipe
1404	Li13_01_68		0	1	C	400	skok
1405	Li13_01_69		0	1	C	470	skok
1406	Li13_01_96.mp3	1	1	C	2390	Zd se trochu osaml.
1407	LThrBoltShot	0	1	B	1890	MagicBolt Launch
1408	LThrEBShot	0	1	B	131	EnergyBall Launch
1409	LThrFBImpact 	0	1	B	1080	FireBall Impact
1410	LThrLilFoot	0	1	B	890	Big foot fall.
1411	LRAServo1	0	2	C	1230	LraServo
1412	LThrArcs	0	1	B	1750	Throne Room Arcs
1413	Li13_01_57		0	1	B	660	Swipe
1414	Li13_01_77		0	1	C	1660	pokozen
1415	Li13_01_79		0	1	C	4550	Telekinesis
1416	Li13_01_81		0	1	C	1430	Energyball hurl
1417	Li13_01_82.mp3	0	1	C	2910	Blskn
1418	Li13_01_84.mp3	1	1	C	1990	Oh, zranila jsem T?
1419	Li13_01_86.mp3	1	1	C	2090	Mus za to zaplatit...
1420	Li13_01_87.mp3	1	1	C	1260	Zemi!
1421	Li13_01_89.mp3	1	1	C	1080	Nee-ee!
1422	Li13_01_93.mp3	1	1	C	1950	To byl velk omyl.
1423	Li13_01_95.mp3	1	1	C	2290	Co takhle mal nvtva, Malachi?
1424	Li13_01_98.mp3	1	1	C	1430	Kurva!
1425	Li13_01_116		0	1	C	2220	smrt
1426	Li13_01_118		0	1	C	1220	Knockdown
1427	LThrFBShot	0	1	B	1640	vstel ohnivou koul
1428	LThrLightRic	0	2	B	1230	Lightning ricochet sfx
1429	LThrTelThrow	0	1	B	1210	Telekinesis throw debris
1430	Li13_01_119	0	1	C	18	pokozen
1431	Li13_01_120	0	1	C	18	pokozen
1432	Li13_01_121.mp3	1	1	C	18	Zatracen!
1433	Li13_01_122.mp3	1	1	C	18	Idiote!
1434	Li13_01_123	0	1	C	18	smch
1435	Li13_01_124	0	1	C	18	smch
1436	Li13_01_125	0	1	C	18	smch
1437	Li13_01_126	0	1	C	18	smch
1438	Li13_01_117	0	1	C	18	Get up from being knocked down
1439	Li13_01_127	0	1	C	2470	krtk vkik
1440	EOrgFS02	0	2	B	18	stupe organickho svtla
1441	EGerVoc1	0	3	B	18	Mammon Voc
1442	EGerVoc2a	0	3	B	18	Mammon Voc
1443	EGerVoc3	0	3	B	18	Mammon Voc
1444	daryl1	0	4	C	18	Mech Foot
1445	MechServo1b	0	3	B	18	Mech sound
1446	R1Gen_01.mp3	1	1	C	18	Zastav.Kdo si k ertu? 
1447	R1Gen_02.mp3	1	1	C	18	Ohla se.
1448	ambient1.mp3	0	2	B	18	Ambient spook  (used for blood boil)
1449	R1Gen_04.mp3	1	1	C	18	Hejbni se!
1450	PigeonFlap	0	4	C	18	PigeonFlag
1451	coo2	0	2	C	18	coo
1452	R1Gen_07.mp3	1	1	C	18	Pokraujte, jsem nevinn.
1453	R1Gen_08.mp3	1	1	C	18	Malachi.
1454	EAdmdead	0	1	B	18	AMDDEAD
1455	R1Gen_10.mp3	1	1	C	18	Pane.
1456	REPLACE		1	1	D	18	
1457	REPLACE		1	1	D	18	
1458	REPLACE		1	1	D	18	
1459	REPLACE		1	1	D	18	
1460	REPLACE		1	1	D	18	
1461	R1Gen_17.mp3	1	1	C	18	
1462	Sc1Gen_01.mp3	1	1	C	18	Hej, nemli by jste tady bt.
1463	Sc1Gen_02.mp3	1	1	C	18	Vyistili jste tuto oblast?
1464	REPLACE		1	1	D	18	
1465	REPLACE		1	1	D	18	
1466	Sc1Gen_05.mp3	1	1	C	18	Mte chvilku.
1467	Sc1Gen_06.mp3	1	1	C	18	Er, opravdu na to nemm as. 
1468	Sc1Gen_07.mp3	1	1	C	18	Pokud nemte nic proti, pjdu si po sv prci.
1469	Sc1Gen_08.mp3	1	1	C	18	Neblzni, jdi.
1470	Sc1Gen_09.mp3	1	1	C	18	Pro Tebe je to hra?
1471	ESolFS04	0	1	D	18	new step for mali
1472	ESolFS05	0	1	D	18	new step for mali
1473	Sc1Gen_12.mp3	1	1	C	18	Stre,stre!
1474	Sc1Gen_13.mp3	1	1	C	18	Tady je,stre,stre!
1475	Sc1Gen_14.mp3	1	1	C	18	Zvuk alarmu.
1476	Sc1Gen_15.mp3	1	1	C	18	Vetelec,vetelec! 
1477	Sc1Fear_01.mp3	1	1	C	18	N!
1478	Sc1Fear_02.mp3	1	1	C	18	Prosm,nestlejte!
1479	Sc1Fear_03.mp3	1	1	C	18	Nestlet!
1480	Pp1Gen_01.mp3	1	1	C	18	Dej pry tu vc od mho oblieje.
1481	Pp1Gen_02.mp3	1	1	C	18	Zle,kde str v uritm okamiku.
1482	Pp1Gen_03.mp3	1	1	C	18	Na co se tu dvte?
1483	REPLACE		1	1	D	18	
1484	Pp1Gen_05.mp3	1	1	C	18	Na ce se to dvte?
1485	REPLACE		1	1	D	18	
1486	Bc1Gen__07.mp3	1	1	C	18	Hej,nemte tu co dlat. 
1487	REPLACE		1	1	D	18	
1488	Bc1Gen__09.mp3	1	1	C	18	Nemte povolen.
1489	TinyServo		0	1	C	18	tiny servo, duh
1490	TinyServo2		0	1	C	18	tiny servo, duh
1491	TinyServo3		0	1	C	18	tiny servo, duh
1492	REPLACE		1	1	D	18	
1493	REPLACE		1	1	D	18	
1494	REPLACE		1	1	D	18	
1495	REPLACE		1	1	D	18	
1496	FA1Gen_05.mp3	1	1	B	18	Zan  postupn itn
1497	FA1Gen_06.mp3	1	1	B	18	Postupn itn dokoneno.
1498	FA1Gen_07.mp3	1	1	B	18	Bezpenostn zona
1499	FA1Gen_08.mp3	1	1	B	18	Bezpenostn zona
1500	FA1Gen_09.mp3	1	1	B	18	Bezpenostn zona
1501	FA1Gen_10.mp3	1	1	B	18	Bezpenostn zona
1502	REPLACE		1	1	D	18	
1503	REPLACE		1	1	D	18	
1504	LA1Gen_01.mp3	1	1	B	18	Upozornn: Pohotovost-vetelec, rud poplach...
1505	LA1Gen_02.mp3	1	1	B	18	Postupuj s opatrnost.Vechen ochrann personl na sv msta. 
1506	LA1Gen_03.mp3	1	1	B	18	Vetelec hlen v montn hale
1507	LA1Gen_04.mp3	1	1	B	18	Vetelec je hlen v pstavnm doku
1508	LA1Gen_05.mp3	1	1	B	18	Vetelec je hlen ve strojovn 
1509	LA1Gen_06.mp3	1	1	B	18	Upozornn: Vetelec se bl k lodnmu mstku
1510	LA1Gen_07.mp3	1	1	B	18	Upozornn: Vetelec se bl k lodnmu mstku
1511	LA1Gen_08.mp3	1	1	B	18	Postupuj s opatrnost. 
1512	GF1Gen_01.mp3	1	1	C	18	Dvaj se na vs.
1513	REPLACE		1	1	D	18	
1514	REPLACE		1	1	D	18	
1515	GF1Gen_04.mp3	1	1	C	18	Mte chvilku.
1516	REPLACE		1	1	D	18	
1517	REPLACE		1	1	D	18	
1518	REPLACE		1	1	D	18	
1519	REPLACE		1	1	D	18	
1520	REPLACE		1	1	D	18	
1521	GF1Gen_10.mp3	1	1	C	18	Na co to kouk?
1522	GF1Gen_11.mp3	1	1	C	18	Hej,tady nemte co dlat. 
1523	REPLACE		1	1	D	18	
1524	GF1Gen_13.mp3	1	1	C	18	Tady nemte co dlat.
1525	REPLACE		1	1	D	18	
1526	REPLACE		1	1	D	18	
1527	GF1Gen_16.mp3	1	1	C	18	Paneboe!
1528	GF1Gen_17.mp3	1	1	C	18	Neubliuj mi! 
1529	GF1Gen_18.mp3	1	1	C	18	Ne!
1530	GF1Gen_19.mp3	1	1	C	18	Prosm n! 
1531	GF1Gen_20.mp3	1	1	C	18	Nestlej!
1532	GF1Gen_21.mp3	0	1	C	18	Vkik!!!!
1533	GF1Gen_22.mp3	1	1	C	18	Stre,stre! Stre,stre! 
1534	GF1Gen_23.mp3	1	1	C	18	Je tady,stre,stre!
1535	GF1Gen_24.mp3	1	1	C	18	Ochranka!!!! Pomoc,pomoc!
1536	GF1Gen_25.mp3	1	1	C	18	Vetelec,vetelec! 
1537	GF1Gen_26.mp3	1	1	C	18	Pomoc,pomocte nkdo! 
1538	GF2Gen_01.mp3	1	1	C	18	Dvaj se na vs.
1539	REPLACE		1	1	D	18	
1540	REPLACE		1	1	D	18	
1541	REPLACE		1	1	D	18	
1542	REPLACE		1	1	D	18	
1543	GF2Gen_06.mp3	1	1	C	18	Ty nejse odsu...
1544	REPLACE		1	1	D	18	
1545	REPLACE		1	1	D	18	
1546	REPLACE		1	1	D	18	
1547	GF2Gen_10.mp3	1	1	C	18	Na co um?
1548	GF2Gen_11.mp3	1	1	C	18	Hej,nem tu co dlat. 
1549	REPLACE		1	1	D	18	
1550	GF2Gen_13.mp3	1	1	C	18	Nem povleno tady bt.
1551	GF2Gen_14.mp3	1	1	C	18	Hej,co to tady dl?
1552	GF2Gen_15.mp3	1	1	C	18	Nedotkej se mn,nebo budu kiet.
1553	GF2Gen_16.mp3	1	1	C	18	Paneboe!
1554	GF2Gen_17.mp3	1	1	C	18	Neubliuj mi! 
1555	GF2Gen_18.mp3	1	1	C	18	Ne!
1556	GF2Gen_19.mp3	1	1	C	18	Prosm n! 
1557	GF2Gen_20.mp3	1	1	C	18	Nestlej!
1558	GF2Gen_21.mp3	1	1	C	18	Vkik!!!!
1559	GF2Gen_22.mp3	1	1	C	18	Stre,stre!Stre,stre! 
1560	GF2Gen_23.mp3	1	1	C	18	On je tady!Stre,stre!
1561	GF2Gen_24.mp3	1	1	C	18	Ochranka!!!! Pomoc,pomoc!
1562	GF2Gen_25.mp3	1	1	C	18	Vetelec,vetelec! 
1563	GF2Gen_26.mp3	1	1	C	18	Pomoc,pomozte nkdo! 
1564	C3Gen_01.mp3	1	1	C	18	Prosm,pomozte!
1565	REPLACE		1	1	D	18	
1566	REPLACE		1	1	D	18	
1567	C4Gen_01.mp3	1	1	C	18	Prosm,pomozte!
1568	GRNTJMPF		1	1	B	290	Female Grunt Jump
1569	LDoorC17	0	1	B	18	LDOORCI
1570	LDoorCl7_2	0	1	B	18	LDoorCl7_2
1571	LDoorCl7_3	0	1	B	18	LDoorCI_
1572	LDoorLatch1	2	1	B	18	LDoorLatch
1573	LDoorLock7	0	1	B	18	LDoorLock
1574	LDoorOp2	0	1	B	18	LDoorOp
1575	LDoorOp7	0	1	B	18	LDoorOp
1576	LDoorOp7a	0	1	B	18	LDoorOpa
1577	LDoorShut.mp3	0	1	B	18	LDoorShut
1578	LDoorShut2.mp3	2	1	B	18	LDoorShut
1579	LDoorSI7	0	1	B	18	LDoorSI
1580	LDoorSO7	0	1	B	18	LDoorSO
1581	LDoorSO7a	0	1	B	18	LDoorSO
1582	LExGlass01	2	1	A	18	LExGlass
1583	LExMetal01	2	1	A	18	LExMetal
1584	LExWood01	2	1	A	18	LExWood
1585	LHosAmb01	2	1	D	18	LHosAmb
1586	LHosAmb02	0	1	D	18	LHosAmb
1587	LHosAmb03	0	1	D	18	LHosAmb
1588	LLevEngine1	0	1	C	18	LLevEngine
1589	LLevEngine2	0	1	C	18	LLevEngine
1590	LMCopy1	2	1	D	22291	LMCopy
1591	LMScrew	0	1	C	18	LMScrew
1592	LMType1	0	1	D	18	LMType
1593	LMType2	0	1	D	18	LMType
1594	LOTAMB01	0	1	D	18	LOTAMB
1595	LOTCnvBelt1	0	1	D	18	LOTCnvBelt
1596	LOTCnvBelt2	0	1	D	18	LOTCnvBelt
1597	LOTExp01	0	1	A	18	LOTExp1
1598	LOTExp02	0	1	A	18	LOTExp2
1599	LOTExp03	0	1	A	18	LOTExp3
1600	LOTExp04	0	1	A	18	LOTExp4
1601	LOTFan1	0	1	C	18	LOTFan
1602	LOTGun1	0	1	D	18	LOTGun
1603	LOTGun2	0	1	D	18	LOTGun
1604	LOTPipe3	0	1	C	18	LOTPipe
1605	LOTPipe4	0	1	C	18	LOTPipe
1606	LOTPwrGen1	0	1	C	18	LOTPwrGen
1607	LOTPump1	0	1	C	18	LOTPump
1608	LPlatUp1	2	1	B	18	LPlatUp
1609	LRADone	0	3	C	18	LRADone
1610	LRAHalt	0	3	C	18	LRAHalt
1611	LRASnap	0	3	C	18	LRASnap
1612	LRAServo4start_switch	0	2	B	18	LRAServoStartSwitch
1613	REPLACE	1	1		18	
1614	REPLACE	1	1		18	
1615	REPLACE	1	1		18	
1616	REPLACE	1	1		18	
1617	REPLACE	1	1		18	
1618	REPLACE	1	1		18	
1619	REPLACE	1	1		18	
1620	REPLACE	1	1		18	
1621	REPLACE	1	1		18	
1622	REPLACE	1	1		18	
1623	REPLACE	1	1		18	
1624	REPLACE	1	1		18	
1625	REPLACE	1	1		18	
1626	REPLACE	1	1		18	
1627	REPLACE	1	1		18	
1628	REPLACE	1	1		18	
1629	REPLACE	1	1		18	

end						
